诗句

“断桥流水去无声”的全诗出处及翻译赏析


“断桥流水去无声”出自宋代赵长卿的《浣溪沙(腊梅)》,诗句共7个字,诗句拼音为:duàn qiáo liú shuǐ qù wú shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断桥流水去无声”全诗

《浣溪沙(腊梅)》

断桥流水去无声

忆为梅花醉不醒。
断桥流水去无声
鹭翘沙嘴亦多情。
疏影卧波波不动,暗香浮月月微明。
高楼羌管未须横。


赏析


《浣溪沙(腊梅)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆为梅花醉不醒。
断桥流水去无声。
鹭翘沙嘴亦多情。
疏影卧波波不动,
暗香浮月月微明。
高楼羌管未须横。

诗意:
这首诗描绘了作者对腊梅的回忆和情感。腊梅是冬季中的花卉,它的芬芳、坚韧和孤高的品质成为诗人表达自己情感的载体。

赏析:
首句“忆为梅花醉不醒”,表达了作者对过去的回忆。梅花是冬天中的花朵,它在寒冷的季节中依然盛开,象征着坚韧和不屈的精神。作者用“醉不醒”来形容自己陶醉于梅花之美,表达了对梅花的痴迷和倾慕之情。

接下来的两句“断桥流水去无声,鹭翘沙嘴亦多情”描绘了一幅静谧的景象。断桥流水的声音渐渐远去,而站在沙滩上的鹭鸟也显得多情。这些景物的描绘增添了诗词的意境和情感。

下一句“疏影卧波波不动,暗香浮月月微明”描述了梅花的形象。梅花倒映在水中,疏疏落落的花影静静地躺在水波之上,与波澜不惊的水面形成鲜明的对比。梅花的香气随着月光的洒落而散发出来,虽然微弱,却在夜空中形成了一种隐约的美感。

最后一句“高楼羌管未须横”是对高楼之上吹奏的羌笛的描绘。这一句是对传统文化的暗示,羌笛是古代一种乐器,它与梅花的意境相呼应,表达了对古代传统艺术的赞美和珍视。

整首诗词通过对腊梅的描述,表达了诗人对梅花的美感和情感的倾诉。通过描绘静谧的自然景物和传统文化元素,诗词展示了作者对美的追求和对传统文化的热爱。

“断桥流水去无声”全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā là méi
浣溪沙(腊梅)

yì wèi méi huā zuì bù xǐng.
忆为梅花醉不醒。
duàn qiáo liú shuǐ qù wú shēng.
断桥流水去无声。
lù qiào shā zuǐ yì duō qíng.
鹭翘沙嘴亦多情。
shū yǐng wò bō bō bù dòng, àn xiāng fú yuè yuè wēi míng.
疏影卧波波不动,暗香浮月月微明。
gāo lóu qiāng guǎn wèi xū héng.
高楼羌管未须横。

“断桥流水去无声”平仄韵脚


拼音:duàn qiáo liú shuǐ qù wú shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号