诗句

“家山在何许”的全诗出处及翻译赏析


“家山在何许”出自宋代李曾伯的《襄州道间骤寒》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shān zài hé xǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“家山在何许”全诗

《襄州道间骤寒》

家山在何许

涉尽江湖道,嗟嗟寸步难。
风敲芦叶响,雨作菊花寒。
市酒无嫌薄,征衣正怯单。
家山在何许,回首路漫漫。


赏析


《襄州道间骤寒》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏遍九州的江湖路,唏嘘感叹每一步都艰难。风吹拍击芦苇,发出清脆的声响,雨水使菊花凋谢寒冷。市场里的酒不嫌稀薄,穿的衣服却感到薄弱害怕孤单。家乡的山在何方呢?回首望去,路途漫长无尽。

这首诗词描述了一个行旅者在襄州道路上的经历与感受。通过描绘江湖路上的艰辛与感慨,诗人抒发了对人生的思考和无奈。诗中的风声和雨声,以及菊花凋零,烘托出一种凄凉的氛围,表现了行旅者所经历的寒冷和孤独。在市场中,酒虽然稀薄,但行旅者并不嫌弃,而是对自己所穿的衣服感到薄弱和孤单。最后,诗人一直回首望着家乡的山,却不知道它在何方,这种无尽的路途给人一种无尽的苍凉之感。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了行旅者在江湖路上的苦难和迷茫,以及对家乡的思念和回望。通过对自然景物的描绘,诗人巧妙地表达了自己内心的情感和对人生的思考。整首诗词给人一种凄凉和孤独的感觉,引起读者对旅途中的辛酸和无奈的共鸣。同时,也让人对家乡的温暖和归途的期盼产生共鸣。

“家山在何许”全诗拼音读音对照参考


xiāng zhōu dào jiān zhòu hán
襄州道间骤寒

shè jǐn jiāng hú dào, jiē jiē cùn bù nán.
涉尽江湖道,嗟嗟寸步难。
fēng qiāo lú yè xiǎng, yǔ zuò jú huā hán.
风敲芦叶响,雨作菊花寒。
shì jiǔ wú xián báo, zhēng yī zhèng qiè dān.
市酒无嫌薄,征衣正怯单。
jiā shān zài hé xǔ, huí shǒu lù màn màn.
家山在何许,回首路漫漫。

“家山在何许”平仄韵脚


拼音:jiā shān zài hé xǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语

作者简介


李曾伯李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

作者介绍


李曾伯的生平

  曾通判濠州,迁军器监主簿 。淳祐二年(1242),迁太府卿、淮东制置使、知扬州。四年,兼淮西制置使。六年,落职予祠。九年,知静江府、广西经略安抚使兼广西转运使。次年,为京湖安抚制置使知江陵,进龙图阁学士。宝祐元年(1253),拜端明殿学士 。明年,进资政殿学士、四川宣抚使兼京湖制置大使,召赴阙,特赐同进士出身。累官湖南安抚大使兼知潭州,兼节制广南,移治静江 。开庆元年(1259),进观文殿学士。景定五年(1264 ),知庆元府 、沿海制置使 。咸淳元年(1265),为贾似道所嫉 ,褫职。五年,其子李杓刊其所著,时曾伯已卒。曾伯素知兵,所至有治绩,称南渡后名臣 。《宋史》有传。有《可斋杂稿》三十四卷 ,续稿八卷 ,续稿后十二卷。后人合名《可斋类稿》,内有词七卷。《四库总目提要》称其“诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。

李曾伯的成就

  李曾伯集中有诗、词、文。文多为奏疏表状之类。诗没有显著特色。他的文学成就主要体现于词。其词今存 200余首,长调占绝大多数。作者是热心事功的用世之臣,自言"要流芳相期千载,肯区区徒恋片时欢?"(〔八声甘州〕《自和》)所以他的词不屑作莺娇燕昵之语,而喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情。他自称"愿学稼轩翁"(〔水调歌头〕《寿刘舍人》),词的风格和内容也多有与稼轩相似之处。如〔沁园春〕《丙午登多景楼和吴履斋韵》:"春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘","淮头虏尚虔刘,谁为把中原一战收",对景抒情,感慨身世,怀念中原,悲愤之意,宛然可见。前人评论他"才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后"(《四库全书总目》),概括了可斋词的特点。但因不讲含蓄和议论过多,有些篇章流于粗豪,显得枯燥,形象性较差。有《可斋杂稿》34卷,《可斋续稿》前8卷,后12卷,并见于《四库全书珍本初集》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号