诗句

“拥褐依西壁”的全诗出处及翻译赏析


“拥褐依西壁”出自唐代畅当的《宿报恩寺精舍》,诗句共5个字,诗句拼音为:yōng hè yī xī bì,诗句平仄:平仄平平仄。

“拥褐依西壁”全诗

《宿报恩寺精舍》

拥褐依西壁

钟梵送沈景,星多露渐光。
风中兰靡靡,月下树苍苍。
夜殿若山横,深松如涧凉。
羸然虎溪子,迟我一虚床。
杳杳空寂舍,濛濛莲桂香。
拥褐依西壁,纱灯霭中央。


赏析


宿报恩寺精舍,是一首唐代诗人畅当所作的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

宿报恩寺精舍
钟声伴着佛号送别沈景,
繁星点缀着渐渐亮起的露珠。
芳香的兰花在风中摇曳,
树丛下的月色苍苍幽深。
夜晚殿堂像一座山岳横亘,
茂密的松树如溪流凉爽。
孤寂的虎溪子瘦弱地蜷缩,
我在一张虚空的床上痴痴等待。
这个幽静的寺舍深深地荡漾着,
莲花和桂花的香气缭绕不散。
紧挨着西壁,我裹着一件褐衣,
纱灯在中央散发出淡淡的光芒。

诗中描述了诗人畅当在报恩寺精舍过夜的情景。夜晚,诗人听到寺庙的钟声与佛号一起送别沈景(名士或友人的名字),天空中星星点缀,露水渐渐闪亮。诗人感叹芳香的兰花在风中摇曳,月光下的树丛幽深苍苍。诗人形容寺庙的夜晚殿堂像一座横亘的山岳,茂密的松树使这个地方充满凉爽的感觉。虎溪子这个人孤独而瘦弱地蜷缩,诗人在一张虚空的床上等待。寺舍的氛围给诗人留下深刻的印象,莲花和桂花的香气弥漫其中。诗人挨着西壁,身上裹着一件褐衣,纱灯散发出淡淡的光芒。

这首诗以简洁的语言,展现了夜晚寺庙的宁静与神秘。通过描绘自然景观和寺庙的氛围,诗人让读者感受到了诗中所描绘的场景的美感并引发内心的思考。诗人以直接的描写方式,不做过多的修饰,使诗词更加质朴而真实。以静谧的场景为背景,诗人表达了自己在这个宁静中的孤独和等待。整首诗词以清新淡雅的语言形象地描绘了人与自然的和谐共生,给人一种宁静、幽美的感觉。

“拥褐依西壁”全诗拼音读音对照参考


sù bào ēn sì jīng shè
宿报恩寺精舍

zhōng fàn sòng shěn jǐng, xīng duō lù jiàn guāng.
钟梵送沈景,星多露渐光。
fēng zhōng lán mǐ mǐ, yuè xià shù cāng cāng.
风中兰靡靡,月下树苍苍。
yè diàn ruò shān héng, shēn sōng rú jiàn liáng.
夜殿若山横,深松如涧凉。
léi rán hǔ xī zi, chí wǒ yī xū chuáng.
羸然虎溪子,迟我一虚床。
yǎo yǎo kōng jì shě, méng méng lián guì xiāng.
杳杳空寂舍,濛濛莲桂香。
yōng hè yī xī bì, shā dēng ǎi zhōng yāng.
拥褐依西壁,纱灯霭中央。

“拥褐依西壁”平仄韵脚


拼音:yōng hè yī xī bì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡

作者简介


畅当畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

作者介绍


畅当的逸事

  由于畅当出身子官宦家庭,所以举进士,以儒学出名。唐德宗贞元初,畅当任太常博士,贞元三年(公元787年),唐德宗昭德皇后去世,下诏商议太子服丧之事。畅当对博士张荐、柳冕、李吉甫说:按照惯例,儿子为母亲服齐衰丧三年,至于皇太子为皇后服丧,古书没有明确记载。晋元皇后死时,也不清楚太子服丧的制度,杜预言古天子三年丧期,即葬除去丧服,魏也以此为准。但皇太子与国家的地位一样重要,若不变更常制,东宫大臣仆从也得穿缞麻之衣出入殿省,这势必有碍于国家大事的正常进行。于是,太子遂葬后除服。贞观十六年(公元642年),文德皇后卒,太子服丧的规定国史中也无记载,至第二年正月,以晋王为并州都督,命官后,当即除去丧服。今皇太子应根据魏、晋制度服丧,既葬而祭,既祭而除丧服。宰相刘滋、齐映等人反对畅当的意见,唐德宗又诏宰相与有司重新议定。畅当从实际出发,说服了群臣,将他所说立为定制。 由此可知,畅当是一位颇有改革精神的人,他虽以儒学出名,但不墨守成规。在礼义至重的封建社会,畅当能根据实际,大胆变革,确有见地。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号