“秋来桐暂落”出自唐代李赤的《姑熟杂咏·桓公井》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lái tóng zàn luò,诗句平仄:平平平仄仄。
“秋来桐暂落”全诗:桓公名已古,废井曾未竭。
石甃冷苍苔,寒泉湛孤月。
秋来桐暂落,春至桃还发。
路远人罕窥,谁能见清澈。
《姑熟杂咏·桓公井》是唐代李赤创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桓公的名字已经古老,
废弃的井曾一度未干涸。
石甃上长满了冷苍苔,
寒泉中映照着孤月。
秋天来临,桐树暂时凋落,
春天到来,桃花又重新绽放。
路途遥远,人们很少窥视,
谁能看到这清澈的泉水。
诗意:
《姑熟杂咏·桓公井》通过描绘一个废弃的井,表达了岁月更迭、自然变化以及人们对清澈之物的向往。
赏析:
这首诗词以废弃的井为主题,通过描写井的状态和周围环境的变化,表达了时间的流转和自然界的变化。诗中描述了井口石甃上的冷苍苔,以及井水中映照的孤月,这些形象描绘了井的冷寂和孤独。与此同时,诗中也描绘了桐树秋落春发的景象,展示了自然界的循环和生机。通过对井和自然景物的对比,诗人传达了对清澈和纯洁之物的渴望,暗示了人们对真理和道德的追求。
诗词的节奏流畅,运用了对仗和押韵,使整首诗词具有韵律之美。同时,通过简洁而凝练的语言,诗人成功地描绘了井的景象,将读者带入了一个幽静而富有意境的环境中。整首诗词以简洁的文字表达了丰富的意境,展示了李赤的艺术才华和对自然世界的敏感洞察力。
gū shú zá yǒng huán gōng jǐng
姑熟杂咏·桓公井
huán gōng míng yǐ gǔ, fèi jǐng céng wèi jié.
桓公名已古,废井曾未竭。
shí zhòu lěng cāng tái, hán quán zhàn gū yuè.
石甃冷苍苔,寒泉湛孤月。
qiū lái tóng zàn luò, chūn zhì táo hái fā.
秋来桐暂落,春至桃还发。
lù yuǎn rén hǎn kuī, shuí néng jiàn qīng chè.
路远人罕窥,谁能见清澈。
拼音:qiū lái tóng zàn luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
李赤,唐朝诗人 代表作《天山门》
李赤,是个行踪不定的人。曾说:“我擅长写诗歌,与李白一样。”所以自号李赤。(一次)他到宣州游玩,州里人安排他住宿。跟他一同游玩的有与当地因婚姻而结成的亲戚关系的友人,间隔了多日,也随李赤居于客舍。李赤(遇到一个女人)正与她讲话,他的朋友开他的玩笑。李赤说:“这是为我做媒呢,我将娶这个女人。”朋友听了大惊,说:“您的妻子还健在,您的母亲还在世,您怎么能做这种事情呢?难道是受诱惑而患精神病了?” (友人)取了“绛雪”丹来引诱他与女人脱离,李赤不肯。过了一会儿,女人来到,又与李赤说话,并拿出一块头巾,缢于李赤颈项上,李赤自己还帮助妇人用力勒,以至将舌头全部勒了出来。朋友见了,便大声呼喊,并抢救他,妇人解下那头巾逃走了。李赤怒骂:“你不行好事(坏了我的事),我将顺从我的妻子,你干什么啊?”李赤就在靠近窗户的地方写信,写好后并把信压平封成圆形。又写了一些信,都将它们封好。写完信后,上厕所很久没有出来。他的朋友进去,只见李赤在厕所中两手抱着一个瓮诡秘地傻笑,旁视着,情势将要下到(厕中污秽中)。朋友进去,就(把他)倒拉上来了。李赤大怒说:“我已经升堂面见到了我妻子。我妻子的容貌漂亮,是世上其他女人所根本没有的,那宫殿的装饰,宏大富丽,整个殿内洋溢着椒桂芝兰的香气。回头看看你们的世界,如同一个混浊恶臭的厕所啊,而我妻子现在住的地方,与皇帝住的钧天、清都没有什么不同,你为何要害苦我到这种地步?”这样之后李赤的朋友才知道李赤遇到的是厕鬼。
于是召集仆人商议说:“赶快离开这个厕所。”大家就赶路,走了三十里路,在宿(宿:古代官道上每隔三十里设立的住宿站,可以住宿)里住下来。当晚,李赤又上厕所,过了很久(没有出来),朋友进去,(发现他)又倒在厕所里了。
朋友便把他拉出来,洗去他身上的脏物,众人围着他直到天亮。第二天离开这里来到了另一个县,县里的官员正举行宴会,李赤(拜见县吏)的一切言行举止礼节与常人无异。大家正在喝酒之时,李赤的友人还未说得上话,喝了点酒回看李赤,(见他)已离去了。友人赶忙快步跟着李赤,见李赤又进了厕所,(他)还用坐具顶着厕所的门。门坚固不能进去,友人一边喊叫一边与李赤说话。(可里面没有回应)大家破墙而人,见李赤的头已有一半陷入厕所的污秽里了。(只好)又把他拉出来洗干净。县吏便召来善于咒术的巫师守住李赤,李赤显得很自若的样子。到了半夜,守的人疲倦了,都人睡了。等醒来时(发现李赤不在了),大家呼喊着并寻找着李赤,只见李赤的脚露在厕所外,已经死去多时了。(众人)只得将尸体运回他的家中。取出他所写的信来读,(写的内容)都是与他的母亲妻子诀别的,而所用言辞却跟正常人一样。
柳先生说:李赤的事迹是真实的。这是他因精神上患病才会做这个事的呢,还是因厕鬼而造成的呢?李赤在江湖间很有名气,他当初作为士人,与正常人没有什么不同。一旦被怪异迷惑,而所做的事像这样,竟然反而把人世当作肮脏污浊之处(厕所),把这种肮脏污浊之处(厕所)当作是皇帝住的清都,他的用意是很清楚的。现在的人们都只知道讥笑李赤被厕鬼所迷惑(而死),至于在是非的选取与向背的决定上不像李赤那样的,有多少人呢?(世人要)修养自身,不要因为想获利就凭自己的好恶而改变了自己的灵魂而死去,这就很幸运了,还有什么空闲去讥笑李赤呢?