诗句

“为伊无限伤心”的全诗出处及翻译赏析


“为伊无限伤心”出自宋代无名氏的《柳梢青》,诗句共6个字,诗句拼音为:wèi yī wú xiàn shāng xīn,诗句平仄:仄平平仄平平。

“为伊无限伤心”全诗

《柳梢青》

为伊无限伤心

有个人人。
海棠标韵,飞燕轻盈。
酒晕潮红,羞娥凝绿,一笑生春。
为伊无限伤心
更说甚、巫山楚云。
斗帐香消,纱窗月冷,著意温存。


赏析


《柳梢青·有个人人》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一个人的形象,以及与他相关的景物和情感。

诗中提到的海棠花以及飞燕,给人一种清新、轻盈的感觉。海棠花是春天的代表之一,而飞燕则象征着自由和活力。诗人通过这些意象,表达了一个人的美丽和生机。

诗中还提到了酒晕潮红和羞娥凝绿,这些描写表明了这个人的容貌和气质。酒晕潮红可能指的是他的面颊因为喝酒而微红,而羞娥凝绿则可能指的是他的眉目和皮肤的美丽。这些描写使得这个人更加迷人和吸引人。

诗中的一笑生春表达了这个人的笑容如春天一般温暖和美好。这个人的笑容能够给人带来欢乐和温暖,使得周围的一切都变得明亮起来。

诗的最后几句提到了为伊无限伤心,巫山楚云,斗帐香消,纱窗月冷,著意温存。这些词语表达了诗人对这个人的深深思念和无尽的伤感。巫山楚云可能指的是远方的山川,而斗帐香消、纱窗月冷则暗示了这个人已经离去,只剩下冷清和寂寞。诗人希望能够温存这个人的记忆,使得他们之间的情感得以延续。

总的来说,这首诗词通过描绘一个人的形象和周围的景物,表达了诗人对这个人的美好和思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更加生动和感人。

“为伊无限伤心”全诗拼音读音对照参考


liǔ shāo qīng
柳梢青

yǒu gè rén rén.
有个人人。
hǎi táng biāo yùn, fēi yàn qīng yíng.
海棠标韵,飞燕轻盈。
jiǔ yūn cháo hóng, xiū é níng lǜ, yī xiào shēng chūn.
酒晕潮红,羞娥凝绿,一笑生春。
wèi yī wú xiàn shāng xīn.
为伊无限伤心。
gèng shuō shén wū shān chǔ yún.
更说甚、巫山楚云。
dòu zhàng xiāng xiāo, shā chuāng yuè lěng, zhe yì wēn cún.
斗帐香消,纱窗月冷,著意温存。

“为伊无限伤心”平仄韵脚


拼音:wèi yī wú xiàn shāng xīn
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号