诗句

“人生半在别离中”的全诗出处及翻译赏析


“人生半在别离中”出自宋代舒亶的《浣溪沙(劝酒)》,诗句共7个字,诗句拼音为:rén shēng bàn zài bié lí zhōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“人生半在别离中”全诗

《浣溪沙(劝酒)》

人生半在别离中

雨洗秋空斜日红。
青葱瑶辔玉玲珑。
好风吹起□江东。
且尽红裙歌一曲,莫辞白酒饮千钟。
人生半在别离中


赏析


诗词:《浣溪沙(劝酒)》
朝代:宋代
作者:舒亶

中文译文:
雨洗秋空,斜日红。
青葱瑶辔,玉玲珑。
好风吹起□江东。
且尽红裙歌一曲,莫辞白酒饮千钟。
人生半在别离中。

诗意和赏析:
这首诗词描述了秋天的景色和作者劝酒的心情。雨水洗净了秋空,夕阳斜照,映红了天空。青葱的树木和华丽的马辔,闪耀着玉的光芒。美好的风吹拂着江东地区,给人带来愉悦的感觉。

接着,诗人劝人们尽情地唱一曲红裙舞,并且不要推辞白酒,尽情地饮酒,不计杯数。这表达了作者欢聚一堂,尽情享受生活的态度。

最后两句"人生半在别离中",表达了人生中别离不可避免的现实。无论是离别亲人、朋友,还是生命的离别,都构成了人生的一部分。这句话带有深沉的哲理,提醒人们珍惜当下,享受与亲友团聚的时光。

整首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者对欢聚与别离的感慨,并以劝酒的方式表达了对生活的热爱和享受当下的态度。

“人生半在别离中”全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā quàn jiǔ
浣溪沙(劝酒)

yǔ xǐ qiū kōng xié rì hóng.
雨洗秋空斜日红。
qīng cōng yáo pèi yù líng lóng.
青葱瑶辔玉玲珑。
hǎo fēng chuī qǐ jiāng dōng.
好风吹起□江东。
qiě jǐn hóng qún gē yī qǔ, mò cí bái jiǔ yǐn qiān zhōng.
且尽红裙歌一曲,莫辞白酒饮千钟。
rén shēng bàn zài bié lí zhōng.
人生半在别离中。

“人生半在别离中”平仄韵脚


拼音:rén shēng bàn zài bié lí zhōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号