诗句

“小住盆池慰眼前”的全诗出处及翻译赏析


“小住盆池慰眼前”出自宋代曾几的《白龟》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zhù pén chí wèi yǎn qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小住盆池慰眼前”全诗

《白龟》

小住盆池慰眼前

一种龟儿玉雪然,故人为寄小如钱。
会当放汝江湖去,小住盆池慰眼前


赏析


《白龟》是一首宋代诗词,作者为曾几。以下是诗词的中文译文:

白龟
曾几

一种龟儿玉雪然,
故人为寄小如钱。
会当放汝江湖去,
小住盆池慰眼前。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一只白色的龟,它的外表如同玉雪一般洁白。诗人的朋友将这只龟寄送给他,作为一种礼物。诗人表达了对这只龟的喜爱之情,并且决定将它放生到江湖中去,让它回归自然。然而,在放生之前,诗人先让这只龟在盆池中小住一段时间,以慰藉眼前的景象。

整首诗以简洁、朴实的语言表达了诗人对自然之物的喜爱和对友情的珍视。白色的龟象征纯洁和宁静,与诗人向往的自然景色相得益彰。诗中的龟儿被赋予了玉雪般的形象,形容其洁白无瑕。通过将龟放生到江湖中,诗人表达了对自然的敬畏和对生命的尊重。同时,诗人在放生之前让龟在盆池中小住,显示出对美好事物的欣赏和珍惜之情。

这首诗以简短的篇幅展示了自然和友情的美好,通过对龟的描绘和放生的情节,传达了诗人对自然和生命的敬畏之情。同时,诗人将龟与友情联系在一起,表达了对友谊的重视和珍贵。整体而言,这首诗以质朴的语言描绘了一幅宁静、美好的自然景象,给人以深思和愉悦之感。

“小住盆池慰眼前”全诗拼音读音对照参考


bái guī
白龟

yī zhǒng guī ér yù xuě rán, gù rén wéi jì xiǎo rú qián.
一种龟儿玉雪然,故人为寄小如钱。
huì dāng fàng rǔ jiāng hú qù, xiǎo zhù pén chí wèi yǎn qián.
会当放汝江湖去,小住盆池慰眼前。

“小住盆池慰眼前”平仄韵脚


拼音:xiǎo zhù pén chí wèi yǎn qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号