诗句

“从来上台榭”的全诗出处及翻译赏析


“从来上台榭”出自唐代刘商的《绿珠怨》,诗句共5个字,诗句拼音为:cóng lái shàng tái xiè,诗句平仄:平平仄平仄。

“从来上台榭”全诗

《绿珠怨》

从来上台榭

从来上台榭,不敢倚阑干。
零落知成血,高楼直下看。


赏析


《绿珠怨》是唐代刘商的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来上台榭,不敢倚阑干。
零落知成血,高楼直下看。

诗意:
这首诗词描绘了作者在高楼上俯瞰的景象,并表达了一种哀怨的情感。诗中的绿珠指代碧玉,也可理解为指代翡翠。诗人站在高楼之上,远离尘嚣,他从未敢倚靠在栏杆上,以免失足坠落。他看到了零落的景象,意味着一切的荣华富贵最终都会逝去,变成尘土。然而,他的视野依然高远,他可以直接俯瞰下方的景象。

赏析:
《绿珠怨》通过描绘高楼和远眺的景象,表达了诗人对人世间虚幻的富贵和荣华的感慨。诗中的高楼象征着人们追求的权势和地位,而作者站在高楼之上,并不敢靠近栏杆,表明他对这种虚幻的荣华保持了一种冷静的观察态度。他看到了一切荣华富贵的脆弱和短暂,抒发了他对人世间虚幻之事的无奈和悲伤。整首诗以简练的语言表达了作者的情感,使读者能够感受到他内心深处的痛苦和忧伤。

这首诗词通过运用意象和对比手法,以简洁而凝练的语言,生动地表达了作者内心的情感和对世俗荣华的深思。它呈现了唐代诗歌的特点,既有对美景的描绘,又有对人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对世事无常的洞察和对虚幻荣华的深思,从而引发自己对生命的思考。

“从来上台榭”全诗拼音读音对照参考


lǜ zhū yuàn
绿珠怨

cóng lái shàng tái xiè, bù gǎn yǐ lán gān.
从来上台榭,不敢倚阑干。
líng luò zhī chéng xuè, gāo lóu zhí xià kàn.
零落知成血,高楼直下看。

“从来上台榭”平仄韵脚


拼音:cóng lái shàng tái xiè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃

作者简介


刘商刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号