“脉脉此情谁识”出自宋代朱敦儒的《念奴娇》,诗句共6个字,诗句拼音为:mò mò cǐ qíng shuí shí,诗句平仄:仄仄仄平平平。
“脉脉此情谁识”全诗:别离情绪,奈一番好景,一番悲戚。
燕语莺啼人乍远,还是他乡寒食。
桃李无言,不堪攀折,总是风流客。
东君也自,怪人冷淡踪迹。
花艳草草春工,酒随花意薄,疏狂何益。
除却清风并皓月,脉脉此情谁识。
料得文君,重帘不卷,且等间消息。
不如归去,受他真个怜惜。
《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。这首诗表达了别离时的忧伤情绪,感慨好景虽美,却无法消弭内心的悲戚。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
念奴娇,朝代:宋代,作者:朱敦儒
燕语莺啼人乍远,还是他乡寒食。
桃李无言,不堪攀折,总是风流客。
东君也自,怪人冷淡踪迹。
花艳草草春工,酒随花意薄,疏狂何益。
除却清风并皓月,脉脉此情谁识。
料得文君,重帘不卷,且等间消息。
不如归去,受他真个怜惜。
中文译文:
怀念奴娇,燕儿的鸣叫和黄莺的啼鸣从远处传来,这使人感到更加离乡的寒食。
桃李树无言无语,不堪一折,总是风流的旅人。
东君自顾自地,奇怪为何人变冷淡了。
鲜花艳丽,草木葱茏,春天的景物被匆匆完成,酒随着花的意愿变得淡薄,疏狂的行为有何益处。
除了清风和明亮的月光,只有我脉脉地表达这份情感,但又有谁能理解呢。
我猜想文君,重重帘幕不卷起来,只好等待消息。
与其这样,不如回去,接受他真正的怜惜。
诗意和赏析:
《念奴娇》是一首充满离愁别绪的诗词,通过描写离别之情和对美好景物的感慨,表达了作者内心的忧伤和无奈。
诗中以燕语和莺啼作为开篇,燕语莺啼的声音从远方传来,让人感受到离乡的寒冷和陌生。作者以桃李无言来比喻自己,虽然风景依旧美好,但是作者因为离别而感到无法言说,只能孤单地承受离愁。东君的冷淡使作者倍感孤寂,不知道他为何变得冷漠。
接着,诗中描述了春天中的花草景色,表现了春景匆匆而过的无奈。花艳草草的春景和酒的淡薄,暗示了人事如梦的无常,疏狂的行为又何益于事。
在描绘景物之后,作者表达了自己的心声。除了清风和明亮的月光,只有作者脉脉地表达着内心的情感,但又有谁能真正理解呢?作者猜想文君,也就是他的爱人,但重帘不卷,表明两人之间的隔阂和等待消息的焦虑。
最后,作者表示不如回去,接受他真正的怜惜。这里的回去可以是指回念奴娇,朝代:宋代,作者:朱敦儒
芳草萋萋葱茏地,燕语莺啼人远离。
还是他乡的寒食,刹那别离之情令人痛楚。
桃李树下无言语,不堪攀折,我只是一个风流的旅客。
东君自顾自地追寻,我怪他变得冷淡无踪迹。
花朵艳丽,春天匆忙而过,酒随着花意变得淡薄,疏狂又有何益。
除去清风和明亮的月光,只有我脉脉相思之情,却无人能够理解。
我猜测文君,帷幕重重不卷起,只能等待消息。
不如回去,接受他真正的怜惜。
诗词《念奴娇》表达了别离情绪,描写了作者在离乡之时的忧伤和无奈。诗中通过自然景物的描绘,传达了作者的内心感受。
诗词开篇描述了春天的景色,芳草萋萋、葱茏欲满,但作者却感受到了离乡的苦楚,燕语莺啼的声音使他远离家园。接着提到寒食,这是一个冷冽的节日,象征着别离之情。桃李树下无言语,暗指自己无法言说内心的悲伤,只能扮演一个风流的旅客角色。
诗中提到东君,表示爱人或亲友,但他变得冷淡且难以追寻,令作者感到困惑和孤独。随后描绘了花朵的艳丽和春天的匆忙,以及酒的淡薄,象征着人事如梦的无常和虚幻。疏狂又有何益,暗示了作者对疏离行为的怀疑和反思。
在诗的结尾部分,作者表示除了清风和明亮的月光,只有他脉脉相思之情,但很少有人能够真正理解。他猜测文君,也就是他的爱人,但帷幕重重不卷起,只能等待消息的到来,表达了作者的焦虑和渴望。
最后,诗中提出了回归的建议,认为不如回去,接受他真正的怜惜,这是一种寻求安慰和依靠的呼唤。
总体而言,这首诗词以别离情绪为主题,通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,表达了作者离乡别亲的忧伤和渴望归宿的情感。
niàn nú jiāo
念奴娇
bié lí qíng xù, nài yī fān hǎo jǐng, yī fān bēi qī.
别离情绪,奈一番好景,一番悲戚。
yàn yǔ yīng tí rén zhà yuǎn, hái shì tā xiāng hán shí.
燕语莺啼人乍远,还是他乡寒食。
táo lǐ wú yán, bù kān pān zhé, zǒng shì fēng liú kè.
桃李无言,不堪攀折,总是风流客。
dōng jūn yě zì, guài rén lěng dàn zōng jī.
东君也自,怪人冷淡踪迹。
huā yàn cǎo cǎo chūn gōng, jiǔ suí huā yì báo, shū kuáng hé yì.
花艳草草春工,酒随花意薄,疏狂何益。
chú què qīng fēng bìng hào yuè, mò mò cǐ qíng shuí shí.
除却清风并皓月,脉脉此情谁识。
liào dé wén jūn, zhòng lián bù juǎn, qiě děng jiān xiāo xī.
料得文君,重帘不卷,且等间消息。
bù rú guī qù, shòu tā zhēn gè lián xī.
不如归去,受他真个怜惜。
拼音:mò mò cǐ qíng shuí shí
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
朱敦儒,字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生、少室山人。他是宋代著名词人,河南(今洛阳)人。他常以梅花自喻,不与群芳争艳。靖康、建炎年间,隐居故乡,写就了许多描写洛阳自然山水和名胜风物的词作。
朱敦儒早年以清高自许,两次举荐为学官而不出任。绍兴二年(公元1132年),有人向朝廷推荐朱敦儒,言敦儒有经世之才。高宗于是下诏任他为右迪功郎,并命肇庆府督促他赴临安任职。敦儒仍不肯受命,在众亲朋的劝说下,他方应诏前行。到了临安,赐进士出身,授予秘书省正字,尔后兼兵部郎官,迁两浙东路提点刑狱。后因发表主战言论,并与主战派李光等人一道,受到右谏议大夫汪勃的弹劾,于1149年被免职。不久,上疏请求退居嘉禾,晚年在秦桧的笼络下出任鸿胪少卿。
朱敦儒最大的贡献是在文学创作上,其词作语言流畅,清新自然。他的词风可分为三个阶段:早年词风浓艳丽巧;中年的词风激昂慷慨;闲居后词风婉明清畅。由于家庭富裕,所以早年居洛时,经常狎妓怡游,寻访洛阳一带的山川名胜。他在后来所写的词中,曾对这段浪漫快乐的生活做过深情的回忆。在《雨中花》中写道:“故国当年得意,射麋上苑,走马长楸。对葱葱佳气,赤县神州。好景何曾虚过?胜友是处相留。向伊川雪夜,洛浦花朝,占断狂游。”在《临江仙》中写道:“生长西都(洛阳)逢化日,行歌不记流年。花间相过酒家眠。乘风游二室,弄雪过三川。”词中提及的伊川、洛浦二室(嵩山的太室峰、少室峰)、三川(伊水、洛水、黄河,泛指河洛大地)都是洛阳一带的山水胜地。“我是清都山水郎,天教懒慢与疏狂。玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。”他的轻狂和傲骨,通过这几句激情洋溢的词,表现得淋漓尽致。
南渡之初,朱敦儒站在主战派一边,所写的词比较具有现实意义,多忧时愤乱之作,“中原乱,簪缨散,几时收?”沉痛凄怆,非常感人。到了晚年,过着闲适生活,词中充满了浮生若梦的消极思想与诗酒自放的颓废情调。
比起北宋末的多数词人来,他在题材开拓方面作了很多努力,除了忧时愤乱与闲适生活两类词外,还有宫怨、游仙以及讽刺世情方面的作品。他后期的词,语言清新晓畅,明白自然,并常以寻常口语入词。总体而言,他的词风格旷达,一扫绮靡柔媚的风气,继承苏轼而又有变化,自成一家,在当时词坛上占有独特的地位。
朱敦儒著有《岩壑老人诗文》,已佚;今有词集《樵歌》,也称《太平樵歌》,《宋史》卷四四五有传。今录诗九首。