诗句

“移花野色分”的全诗出处及翻译赏析


“移花野色分”出自元代王冕的《会友》,诗句共5个字,诗句拼音为:yí huā yě sè fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“移花野色分”全诗

《会友》

移花野色分

蜡屐冲寒雨,紫门启晓云。
相忘不问讯,长久却论文。
煮茗山泉活,移花野色分
城中甚喧杂,此地寂无闻。


赏析


《会友》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了作者与友人相聚的情景,表达了友谊的珍贵和深厚。

诗词的中文译文如下:
蜡屐冲寒雨,紫门启晓云。
相忘不问讯,长久却论文。
煮茗山泉活,移花野色分。
城中甚喧杂,此地寂无闻。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者与友人相聚的情景。首先,诗中提到了蜡屐冲寒雨,蜡屐是古代一种用蜡涂在鞋底增加防水性能的鞋子,这里表示作者在寒冷的雨中匆忙赶来与友人会面。接着,紫门启晓云,紫门指的是皇宫的大门,启晓云表示天亮了。这两句描绘了作者早晨到达友人家的情景。

接下来的两句“相忘不问讯,长久却论文”表达了作者与友人之间的默契和深厚的友谊。他们相见时并不需要寒暄问候,而是长时间地讨论文学艺术等话题,彼此交流心得。

接着的两句“煮茗山泉活,移花野色分”描绘了他们在一起品茶的情景。煮茗指的是煮茶,山泉活表示清新的山泉水,移花野色则表示他们欣赏自然风景时的心境。这里通过描绘茶与自然景色的结合,表达了他们在友谊中共同享受美好事物的愉悦。

最后两句“城中甚喧杂,此地寂无闻”则对比了城市的喧嚣和他们相聚的地方的宁静。城市中的喧嚣与这个地方的寂静形成鲜明的对比,强调了他们在这个隐秘之地的私密交流。

总的来说,这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者与友人相聚的情景,表达了友谊的珍贵和深厚。同时,通过对自然和城市的对比,也反映了作者对宁静和隐逸生活的向往。

“移花野色分”全诗拼音读音对照参考


huì yǒu
会友

là jī chōng hán yǔ, zǐ mén qǐ xiǎo yún.
蜡屐冲寒雨,紫门启晓云。
xiāng wàng bù wèn xùn, cháng jiǔ què lùn wén.
相忘不问讯,长久却论文。
zhǔ míng shān quán huó, yí huā yě sè fēn.
煮茗山泉活,移花野色分。
chéng zhōng shén xuān zá, cǐ dì jì wú wén.
城中甚喧杂,此地寂无闻。

“移花野色分”平仄韵脚


拼音:yí huā yě sè fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号