诗句

“禾头濯秀湿青油”的全诗出处及翻译赏析


“禾头濯秀湿青油”出自宋代陈著的《次韵张子开喜雨》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé tóu zhuó xiù shī qīng yóu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“禾头濯秀湿青油”全诗

《次韵张子开喜雨》

禾头濯秀湿青油

甘泽连朝拍稻畴,老天著意做今秋。
软炊已报生尘甑,艰食俄忘淅米矛。
甽口涨新浮白腻,禾头濯秀湿青油
疲农欢喜还长叹,官已催租不待收。


赏析


《次韵张子开喜雨》是宋代陈著创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
甘泽连朝拍稻畴,
老天著意做今秋。
软炊已报生尘甑,
艰食俄忘淅米矛。
甽口涨新浮白腻,
禾头濯秀湿青油。
疲农欢喜还长叹,
官已催租不待收。

诗意:
这首诗词描绘了农民在喜雨之后丰收的场景。农民们在连续的甘泽中拍打着稻田,老天有意为今年的秋天下雨,软炊已经煮好,尘土的甑子上已经报告了收获的结果,艰难时期的饥饿突然被忘却,嘴唇涨满了新鲜的油脂,禾头濯洗着湿润的绿油。疲倦的农民们既欢喜又长叹,因为官府已经催促收租,他们无法等待收获的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘农民在喜雨之后的丰收场景,表达了作者对农民辛勤劳作和对丰收的喜悦之情。诗中的甘泽连朝拍稻畴,形象地描绘了农民们连续劳作的场景,展现了他们对稻田的细致呵护和努力。老天著意做今秋,表达了作者对自然界的感激和敬畏之情,认为这场雨是上天眷顾的结果。软炊已报生尘甑,艰食俄忘淅米矛,描绘了农民们在饥饿之下得到丰收后的喜悦,他们的困苦瞬间被忘却。甽口涨新浮白腻,禾头濯秀湿青油,通过描绘农民们满足的嘴唇和湿润的禾头,强调了收获的丰盈和美好。最后,疲农欢喜还长叹,官已催租不待收,表达了农民们在喜悦之余仍然面临着官府催促收租的压力,暗示了他们的辛勤劳作与经济困境的矛盾。

这首诗词通过对农民丰收场景的描绘,展现了作者对农民辛勤劳动和丰收的赞美之情,表达了对自然界的感激和对现实困境的思考。同时,通过对丰收和收租的对比,凸显了农民们的辛劳与经济压力之间的矛盾。整首诗词朴实自然,富有生活气息,既展现了乡村生活的细节,又反映了农民的现实处境,具有一定的现实意义和社会批判意味。

“禾头濯秀湿青油”全诗拼音读音对照参考


cì yùn zhāng zi kāi xǐ yǔ
次韵张子开喜雨

gān zé lián cháo pāi dào chóu, lǎo tiān zhe yì zuò jīn qiū.
甘泽连朝拍稻畴,老天著意做今秋。
ruǎn chuī yǐ bào shēng chén zèng, jiān shí é wàng xī mǐ máo.
软炊已报生尘甑,艰食俄忘淅米矛。
zhèn kǒu zhǎng xīn fú bái nì, hé tóu zhuó xiù shī qīng yóu.
甽口涨新浮白腻,禾头濯秀湿青油。
pí nóng huān xǐ hái cháng tàn, guān yǐ cuī zū bù dài shōu.
疲农欢喜还长叹,官已催租不待收。

“禾头濯秀湿青油”平仄韵脚


拼音:hé tóu zhuó xiù shī qīng yóu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号