诗句

“参驾上云端”的全诗出处及翻译赏析


“参驾上云端”出自唐代徐铉的《步虚词五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:cān jià shàng yún duān,诗句平仄:平仄仄平平。

“参驾上云端”全诗

《步虚词五首》

参驾上云端

三素霏霏远,盟威凛凛寒。
火铃空灭没,星斗晓阑干。
佩响流虚殿,炉烟在醮坛。
萧寥不可极,参驾上云端


赏析


《步虚词五首》是唐代徐铉创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三素霏霏远,
盟威凛凛寒。
火铃空灭没,
星斗晓阑干。
佩响流虚殿,
炉烟在醮坛。
萧寥不可极,
参驾上云端。

诗意:
这首诗描绘了一幅虚幻而神秘的景象。诗人以象征性的语言和意象,表达了自己对于超越尘世的追求和对于神秘世界的向往。诗中的景物和场景都具有一种超脱现实的感觉,给人以神奇和梦幻的印象。

赏析:
诗的开篇写道:“三素霏霏远”,描绘了一片遥远的空旷之地,这里的“三素”可以理解为指天空的颜色。接着描述“盟威凛凛寒”,表现出一种庄严而冷寂的氛围。整个场景透露出一种宁静而神秘的感觉。

接着诗中写到“火铃空灭没,星斗晓阑干”,这里的“火铃”和“星斗”可以被理解为象征着神秘的力量和存在。诗人以极富想象力的描写方式,将火铃熄灭和星斗消失的景象表现出来,进一步增强了诗词的神秘感。

下一句“佩响流虚殿,炉烟在醮坛”,描绘了一种幽静的场景,似乎与某种仪式或祭祀有关。这里的“佩响”可以理解为佩剑的声音,而“炉烟”和“醮坛”则是在描述祭祀的场景。这样的描写使得整个诗词更加神秘而庄重。

最后两句“萧寥不可极,参驾上云端”,表达了诗人对于超越尘世的追求和对于神秘世界的向往。诗中的“萧寥”意味着超越尘嚣的宁静,而“参驾上云端”则象征着进入神秘世界的意愿和决心。

总的来说,徐铉的《步虚词五首》通过神秘的意象和象征性的语言,创造了一个超脱尘世的幻境。诗词中的景物和场景给人以梦幻般的感觉,使读者进入一种超越现实的境界。同时,诗人对于超越尘世的追求和对于神秘世界的向往也贯穿于全诗,使得整首诗词充满了神秘和思索的意味。

“参驾上云端”全诗拼音读音对照参考


bù xū cí wǔ shǒu
步虚词五首

sān sù fēi fēi yuǎn, méng wēi lǐn lǐn hán.
三素霏霏远,盟威凛凛寒。
huǒ líng kōng miè méi, xīng dǒu xiǎo lán gān.
火铃空灭没,星斗晓阑干。
pèi xiǎng liú xū diàn, lú yān zài jiào tán.
佩响流虚殿,炉烟在醮坛。
xiāo liáo bù kě jí, cān jià shàng yún duān.
萧寥不可极,参驾上云端。

“参驾上云端”平仄韵脚


拼音:cān jià shàng yún duān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号