诗句

“相于出自同”的全诗出处及翻译赏析


“相于出自同”出自宋代赵蕃的《挽赵路分善应三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yú chū zì tóng,诗句平仄:平平平仄平。

“相于出自同”全诗

《挽赵路分善应三首》

相于出自同

惟我先君子,相于出自同
年推大父行,议笃古人风。
薄宦曾怜我,经行阻见公。
讣闻仍葬日,恸哭匪途穷。


赏析


《挽赵路分善应三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只有我这位先君子,与你一同走过同一条道路。
年岁推算,大父已行去,但我们对于古人的风范依然坚定。
在我薄弱的仕途中,你曾经关切地爱护我,但由于行程的阻隔,我未能亲自前来向你致敬。
听闻你的丧讯,却在你的葬礼当天无法前往,我内心的悲痛无法停止。

诗意:
这首诗表达了诗人赵蕃对于已故朋友的思念和悼念之情。诗人感慨自己与朋友一同走过人生的道路,但因为一些原因,无法亲自参加朋友的葬礼,内心深感遗憾和悲痛。诗人对朋友的追思与怀念,体现了人情之间的真挚和深厚的情感。

赏析:
《挽赵路分善应三首》以简练、深情的语言描绘了诗人对朋友的思念和悲痛之情。通过对自己与朋友之间的交往、对朋友的赞美以及对无法亲自参加葬礼的遗憾的表达,诗人展现了他与朋友之间的深厚感情和对朋友的尊敬之情。

诗中的"先君子"一词,表达了诗人对朋友的崇敬之情,彰显了朋友在诗人心目中的高尚品质。诗人对朋友的关怀和爱护,体现了友情的珍贵和深远影响。

诗人无法亲自参加葬礼的遗憾和内心的悲痛,使整首诗洋溢着浓厚的哀思和伤感。诗人的情感通过简练而有力的语言表达出来,让人读后不禁感叹人生的无常和离别的悲哀。

这首诗以其真挚的情感和深沉的思考,表达了友情、离别和丧失的主题,让读者感受到了生命的脆弱和珍贵。它同时也是对过往友情的回忆和对逝去朋友的告别,具有一定的触动力和思考价值。

“相于出自同”全诗拼音读音对照参考


wǎn zhào lù fēn shàn yīng sān shǒu
挽赵路分善应三首

wéi wǒ xiān jūn zǐ, xiāng yú chū zì tóng.
惟我先君子,相于出自同。
nián tuī dà fù xíng, yì dǔ gǔ rén fēng.
年推大父行,议笃古人风。
báo huàn céng lián wǒ, jīng xíng zǔ jiàn gōng.
薄宦曾怜我,经行阻见公。
fù wén réng zàng rì, tòng kū fěi tú qióng.
讣闻仍葬日,恸哭匪途穷。

“相于出自同”平仄韵脚


拼音:xiāng yú chū zì tóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号