诗句

“凭轩一怅望”的全诗出处及翻译赏析


“凭轩一怅望”出自明代杨基的《雨中效韦体寄道衍》,诗句共5个字,诗句拼音为:píng xuān yī chàng wàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“凭轩一怅望”全诗

《雨中效韦体寄道衍》

凭轩一怅望

丛林翳重冈,迢递僧居独。
凭轩一怅望,春雨蘼芜绿。
泉香花落涧,窗暝松围屋。
忆尔讽经余,袈裟坐深竹。


赏析


诗词:《雨中效韦体寄道衍》

中文译文:
丛林翳重冈,
迢递僧居独。
凭轩一怅望,
春雨蘼芜绿。
泉香花落涧,
窗暝松围屋。
忆尔讽经余,
袈裟坐深竹。

诗意和赏析:
这首诗是明代杨基创作的《雨中效韦体寄道衍》。诗人以雨中景色为背景,表达了自己的情感和思考。

诗的开篇描绘了雨中的丛林,形容丛林的阴影在群山间交错重叠,给人以压抑的感觉。接着描述了僧人独自居住在遥远的地方,迢遥的距离增加了诗人孤独的意境。

第三句写诗人凭倚在轩窗前,凝望着远方,心中充满怅惘之情。在春雨中,大地呈现出蘼芜的绿色,映衬出诗人内心的情绪。

接下来的两句描绘了泉水的清香和花朵的凋零,窗户中的松树将屋子围合得暗暗的,营造出一种幽静的氛围。这些景物的描绘暗示了岁月的流转和生命的无常。

最后两句表达了诗人对友人道衍的思念。诗人回忆起他们一起读经讽谏的情景,道衍坐在深竹之间,穿着袈裟,使诗人感受到一种宁静和超脱的氛围。

整首诗通过描绘雨中的景色和情感,表达了诗人心中的孤独、怅惘和对友人的思念。同时,通过自然景物的描绘,反映了人生的无常和岁月的流转。这首诗以简洁的语言和细腻的描写展示了杨基独特的艺术风格。

“凭轩一怅望”全诗拼音读音对照参考


yǔ zhōng xiào wéi tǐ jì dào yǎn
雨中效韦体寄道衍

cóng lín yì zhòng gāng, tiáo dì sēng jū dú.
丛林翳重冈,迢递僧居独。
píng xuān yī chàng wàng, chūn yǔ mí wú lǜ.
凭轩一怅望,春雨蘼芜绿。
quán xiāng huā luò jiàn, chuāng míng sōng wéi wū.
泉香花落涧,窗暝松围屋。
yì ěr fěng jīng yú, jiā shā zuò shēn zhú.
忆尔讽经余,袈裟坐深竹。

“凭轩一怅望”平仄韵脚


拼音:píng xuān yī chàng wàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾

作者简介


杨基杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

作者介绍


杨基的文学创作

  杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然,情景交融。其中名句如“六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中”,“一树杨花三日雨,池塘春水绿萍多”等,向为人所称颂。五律《岳阳楼》境界开阔,起结尤入神境。时人以此称杨基为“五言射雕手”。古风《挂剑台》写吴季子讲求信义的坦荡胸怀,形象鲜明,风格苍劲,语言俊爽峭拔,不同于他的其他近体诗风,另开一新境界。

  著作有《眉庵集》12卷,补遗 1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号