诗句

“物色于今尽不同”的全诗出处及翻译赏析


“物色于今尽不同”出自未知张宁的《题伍公炬桂林别意册后》,诗句共7个字,诗句拼音为:wù sè yú jīn jǐn bù tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“物色于今尽不同”全诗

《题伍公炬桂林别意册后》

物色于今尽不同

五岭行云七泽风,东将入海泛鸿濛。
生还却笑征南老,往事空惊塞上翁。
万里归心孤碛雁,廿年春梦五更钟。
曲江院里看花伴,物色于今尽不同


赏析


《题伍公炬桂林别意册后》是一首作者为张宁的诗词,虽然具体的朝代未知,但可以推测是古代的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五岭行云七泽风,
东将入海泛鸿濛。
生还却笑征南老,
往事空惊塞上翁。
万里归心孤碛雁,
廿年春梦五更钟。
曲江院里看花伴,
物色于今尽不同。

中文译文:
五岭间云行,七泽中风起。
东方将士将要入海,波浪茫茫,迷蒙不见天。
生还之后,却嘲笑当年征战的南方老将。
过去的事情,只能使塞上的老人们感到惊叹。
万里归心的孤雁,飞越了辽阔的沙漠。
二十年的时间,春天的梦境在五更钟声中消失。
如今在曲江院里观赏花朵,伴侣已经物是人非。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别的场景,表达了对过去事物的思念和对现实的感慨。诗中运用了自然景物、历史人物和个人情感的描绘,通过对不同场景的转换,展示了诗人的感慨和感受。

诗的开头以自然景物的描绘为引子,五岭云行、七泽风起,展示了自然界的壮丽和变幻。接着,诗人转向描述东方将士即将入海的场景,波浪茫茫、迷蒙不见天,表现了士兵们面临的险阻和未知。

然后,诗人将目光转向过去,描述了生还的将士们对过去战争的回忆。他们笑着看着当年征战的南方老将,这种笑声可能是对曾经的勇敢的致敬,也可能是对战争的无奈和苦涩的表达。

接下来,诗人以塞上翁的惊叹作为过渡,将焦点转移到个人情感上。诗人描绘了归心的孤雁,它在万里跋涉后终于回到了心灵的归宿。然而,时间的流逝让诗人觉得过去的一切仿佛只是二十年春梦中的虚幻,五更钟声响起,梦境随之消失。

最后,诗人描述了如今在曲江院观赏花朵的情景。然而,此时的伴侣已经物是人非,物色于今尽不同。这句话暗示了诗人对现实的失望和对岁月流转的感慨。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘、历史人物的回忆和个人情感的抒发,表达了对过去的思念和对现实的感慨,展示了诗人对时间流逝和人事变迁的深刻感受。

“物色于今尽不同”全诗拼音读音对照参考


tí wǔ gōng jù guì lín bié yì cè hòu
题伍公炬桂林别意册后

wǔ lǐng xíng yún qī zé fēng, dōng jiāng rù hǎi fàn hóng méng.
五岭行云七泽风,东将入海泛鸿濛。
shēng huán què xiào zhēng nán lǎo, wǎng shì kōng jīng sāi shàng wēng.
生还却笑征南老,往事空惊塞上翁。
wàn lǐ guī xīn gū qì yàn, niàn nián chūn mèng wǔ gēng zhōng.
万里归心孤碛雁,廿年春梦五更钟。
qǔ jiāng yuàn lǐ kàn huā bàn, wù sè yú jīn jǐn bù tóng.
曲江院里看花伴,物色于今尽不同。

“物色于今尽不同”平仄韵脚


拼音:wù sè yú jīn jǐn bù tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬

作者简介


张宁张宁(1426—1496)字靖之,号方洲,一作芳洲,浙江海盐人,明朝中期大臣。景泰五年进士,授礼科给事中。丰采甚著,与岳正齐名,英宗尝称为“我张宁”云。成化中出知汀州,先教后刑,境内利病悉罢行之。后为大臣所忌,弃官归,公卿交荐,不起。能诗画、善书法,著有《方洲集》等。

作者介绍


张宁的生平

无畏谏臣

  张宁,自幼聪颖过人,7岁题画龙图有“莫点金睛恐飞去”之句。景泰五年(1454)中进士,授礼科给事中。在朝中以敢言直谏著称。

  景泰七年,顺天府举行乡试,内阁大臣陈循和王文之子均未中考,两大臣竟联名诬告考官不公。张宁十分气愤:“为一己私利,为不中用的儿子叫屈,视国法如儿戏,真恬不知耻!完全丧失大臣应有的品德,请求罢免这两人职务。”皇帝准其奏。

  朝廷议论考核官员,有大臣建议考核南京大小官员,但避谈京城官员。张宁奏道:“京师尤根本之地,考核不可免。”又说:“目前京城地区武职3万余人,每年耗银百万,把国库都挖空了。不如大力精简,合格者充实都司、卫所,不合格的全部淘汰。”这建议因涉及众多人切身利益,议而未决。

奉使朝鲜

  天顺四年,朝鲜王诱杀邻部毛怜卫都督,都督之子兴兵复仇,一场内部仇杀追在眉睫。明朝廷经过紧急商议,决定降旨谴责朝鲜王,尽力制止仇杀。但由谁去执行这一使命呢?朝鲜王是拥有实力的一方之王,弄不好会翻脸,使臣有性命之虞。

  大臣曹石极力推荐张宁出使。这以前曹石因擅权事被张宁谏止,怀恨在心。明为推荐,实欲借刀杀人。皇帝遂派张宁和都指挥武忠两人为正、副使臣前往朝鲜。张宁欣然受命。

  张宁并非不知曹石居心,但他将此看作报效国家的极好机会。他深感肩负责任重大,已将个人生死置之度外。见了朝鲜王,他大义凛然,慷慨陈词,一一列数朝鲜王的不是,把事先准备好的一番话爽爽快快倾吐出来。朝鲜王大为震惊。接着张宁又晓以利害,诚恳规劝朝鲜王悬崖勒马,迷途知返。同行的武忠则在朝鲜王面前显示了自己的神威:他把两张弓并拢,一手拉开,射出两箭,天上两雁应声落地。朝鲜王暗想:大明的文臣言辞慷慨不怕死,武臣骁勇善战,我不是对手呀,况且使臣讲得句句在理。于是接受规劝,向都督之子承认错误。结果兵不血刃,免却了一场眼看将发生的恶战。 张宁不辱使命,胜利归来。不久因功升任都给事中。 张宁后来写了一本《奉使录》,记叙出使朝鲜的前后经过,被收入《四库全书》和明代海盐地方丛书《盐邑志林》。

遭忌引归

  张宁才高志大,英宗意欲重用。但他久居谏坛,直言无忌,为朝中权贵所恶。给事中王徽因弹劾大学士李贤而获罪,张宁率六科论救,由是渐与内阁相忤。后出为汀州知府,抑郁不得志,遂以病免职。家居30年,屡次被荐,终不复召。在家乡筑方洲草堂(为海盐著名的园林,今不存),以琴书自娱。张宁为文遵古法,才思敏捷,兼善画,著有《读史录》、《删改史论》、《方洲集》等。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号