“鄱阳莺报越乡春”出自唐代刘长卿的《将赴南巴,至馀干别李十二》,诗句共7个字,诗句拼音为:pó yáng yīng bào yuè xiāng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“鄱阳莺报越乡春”全诗:江上花催问礼人,鄱阳莺报越乡春。
谁怜此别悲欢异,万里青山送逐臣。
诗词中文译文:
将要南下到南巴,与余干的李十二告别
江上的花儿在催促我问候礼仪之人,
鄱阳的莺儿传来了越乡的春天。
谁会同情这别离中的悲欢之情,
在万里青山之中送行给逐臣。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人刘长卿写给好友李十二的告别之作。诗人正在江上,看到花开的景象,心中想起了即将远行的李十二。诗中还提到了鄱阳的莺儿,传来了越乡的春天的消息,可能是诗人想要通过莺儿传递他对李十二的问候和祝福。
诗人在诗中表达了别离的悲喜之情。虽然离别让人感到悲伤,但也有开启新篇章的喜悦。诗人借着江上的花催和莺声,表达了对李十二的思念和祝福,同时也表达了自己的远行之感。
最后两句“谁怜此别悲欢异,万里青山送逐臣”表达了诗人在离别中感受到的孤独和无助,同时也表达了自己离去时所看到的美丽山川。整首诗构思巧妙,语言简练,通过景物描写和内心独白的结合,将离别情感和自然景象相融合,给人以深刻的印象。
jiāng fù nán bā, zhì yú gàn bié lǐ shí èr
将赴南巴,至馀干别李十二
jiāng shàng huā cuī wèn lǐ rén, pó yáng yīng bào yuè xiāng chūn.
江上花催问礼人,鄱阳莺报越乡春。
shuí lián cǐ bié bēi huān yì, wàn lǐ qīng shān sòng zhú chén.
谁怜此别悲欢异,万里青山送逐臣。
拼音:pó yáng yīng bào yuè xiāng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。