诗句

“学契五峰心”的全诗出处及翻译赏析


“学契五峰心”出自宋代阳枋的《挽故人》,诗句共5个字,诗句拼音为:xué qì wǔ fēng xīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“学契五峰心”全诗

《挽故人》

学契五峰心

公生百载下,学契五峰心
崇鼎屹重器,洪钟希太音。
词源擅翻海,句律善舂金。
材古谁人识,清歌和惨吟。

标签:重器词源

赏析


《挽故人》是宋代阳枋创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公生百载下,学契五峰心。
崇鼎屹重器,洪钟希太音。
词源擅翻海,句律善舂金。
材古谁人识,清歌和惨吟。

诗意:
这首诗词表达了对已故朋友的挽词之情。诗人通过一系列意象和形容,向故人表达了深深的思念和敬仰之情。他赞扬了故人的才华和学识,并表达了对故人的赞叹之情。

赏析:
这首诗词以崇高的情感和华丽的辞藻,表达了诗人对故人的怀念和钦佩之情。下面对每个句子进行具体分析:

- "公生百载下,学契五峰心。":这两句表达了诗人对故人的赞美和敬仰。诗人称故人为"公",意味着其在学术和品德上的卓越。"百载"表示故人活了一百年,而"学契五峰心"则表达了故人对学问的精研和追求。
- "崇鼎屹重器,洪钟希太音。":这两句通过比喻,将故人比作崇高的器物,表达了对其在学术界的重要地位和影响力的赞赏。"崇鼎"和"屹重器"暗示故人的地位崇高且不可动摇,而"洪钟"和"希太音"则暗示其声望和影响力之广。
- "词源擅翻海,句律善舂金。":这两句表达了故人在词章和句式运用方面的卓越才能。"擅翻海"指的是故人擅长创作广阔的词汇,而"善舂金"则指其善于运用优美的句式和韵律。
- "材古谁人识,清歌和惨吟。":这两句表达了对故人才华的赞叹和惋惜。"材古"表示故人的才华非凡,但却不被当时的人们所认识。"清歌"和"惨吟"分别暗示了故人高雅的音乐才能和悲伤的吟咏。

总体来说,这首诗词通过丰富的意象和比喻,将故人的才华和地位描绘得崇高而辉煌,表达了诗人对故人的敬仰和思念之情,同时也反映了当时文人士人对才华横溢的人物的认可和惋惜。

“学契五峰心”全诗拼音读音对照参考


wǎn gù rén
挽故人

gōng shēng bǎi zài xià, xué qì wǔ fēng xīn.
公生百载下,学契五峰心。
chóng dǐng yì zhòng qì, hóng zhōng xī tài yīn.
崇鼎屹重器,洪钟希太音。
cí yuán shàn fān hǎi, jù lǜ shàn chōng jīn.
词源擅翻海,句律善舂金。
cái gǔ shuí rén shí, qīng gē hé cǎn yín.
材古谁人识,清歌和惨吟。

“学契五峰心”平仄韵脚


拼音:xué qì wǔ fēng xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵

作者简介


阳枋阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

作者介绍


阳枋的生平

  阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

  早年从朱熹门人度正、暖渊游,学者称大阳先生。

  理宗端平元年(1234)冠乡选,取得乡试第一。

  从嘉熙二年(1238年)起,因蒙古攻蜀所扰,阳枋先后避地南川、清溪、夜郎、泸南等边远地区。

  淳祐元年(1241),以蜀难免入对,赐同进士出身。

  淳祐四年(1244),阃帅交辟之,应蜀守余玠之请,分教广安,历监昌州酒税,大宁理掾。五年,改大宁监司法参军。八年,为绍庆府学官。

  1251年,主教涪陵北岩书院,士子信从者众。

  1255年以后,因年老和避蒙古兵锋。先后随子就养于嘉定(今四川乐山)、涪州(今四川涪陵)、荆州(今湖北江陵)白水镇、峡州(今湖北宜昌)至喜亭、桃源(今湖南桃源)广溪。

  1265年自夷陵(今湖北宜昌)还蜀。

  晚以子炎卯贵,加朝奉大夫。致仕。度宗咸淳三年卒,年八十一。

阳枋的家庭成员

子阳炎卯,瑞平二年(1247年)进士。

子阳恪,字伯强,号以斋,理宗景定四年(1262年)进士,为蜀举首,治《春秋》,著《易说》、《春秋夏时考正》2卷(均佚)。

族侄阳昂,阳枋叔父阳伯高仲子阳元泽之次子,景定三年(1262)进士,尝辟渝州节判。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号