诗句

“永恨入丘坟”的全诗出处及翻译赏析


“永恨入丘坟”出自宋代蔡襄的《发箧得亡友书札》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng hèn rù qiū fén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“永恨入丘坟”全诗

《发箧得亡友书札》

永恨入丘坟

宿昔重交义,零落今谁存。
旧情留纸札,永恨入丘坟
世味薄於水,生涯空似云。
抚孤无力及,流泪复何言。


赏析


《发箧得亡友书札》是宋代诗人蔡襄的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿昔重交义,零落今谁存。
旧情留纸札,永恨入丘坟。
世味薄於水,生涯空似云。
抚孤无力及,流泪复何言。

诗意:
这首诗词表达了诗人对亡友的思念和痛苦。诗人感叹过去与亡友的深厚情谊,而如今友人已散落一地,不知还有谁能记得。旧日的情感只能在纸札上留存,而永远的遗憾则埋葬在墓地里。现实的世俗之味如同淡水一样平淡无味,生活空虚而虚无飘渺。面对孤独无助的境遇,诗人无能为力,只能流下眼泪,无法言说内心的苦痛。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对亡友的思念和对生活的痛苦感受。通过对亡友的怀念,诗人抒发了人情世故的冷漠和生活的无奈。诗中的"宿昔重交义"表明诗人与亡友的友谊深厚,但如今友人已散去,只剩下一地的凄凉。"旧情留纸札"一句,表达了诗人对过去友谊的珍视与记忆的执着,而"永恨入丘坟"则表明诗人对逝去的友人的不尽的遗憾和悲伤。诗人在面对现实的世俗和生活的空虚时,感到世味薄如水,生涯空如云,表现出对生活的失望和对人情冷漠的感叹。最后两句"抚孤无力及,流泪复何言"表达了诗人对孤独和无助的无奈,只能流下眼泪,无法言说内心的苦痛。

这首诗词通过简练的语言和深情的表达,展现了诗人内心的孤独、无奈和悲伤情绪,让读者感受到了人情世故的冷漠和生活的无常。同时,诗人对亡友的深切思念也引发了人们对友情和生命的思考,具有一定的反思意义。

“永恨入丘坟”全诗拼音读音对照参考


fā qiè dé wáng yǒu shū zhá
发箧得亡友书札

sù xī zhòng jiāo yì, líng luò jīn shuí cún.
宿昔重交义,零落今谁存。
jiù qíng liú zhǐ zhá, yǒng hèn rù qiū fén.
旧情留纸札,永恨入丘坟。
shì wèi báo yú shuǐ, shēng yá kōng shì yún.
世味薄於水,生涯空似云。
fǔ gū wú lì jí, liú lèi fù hé yán.
抚孤无力及,流泪复何言。

“永恨入丘坟”平仄韵脚


拼音:yǒng hèn rù qiū fén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号