诗句

“石磴飞桥转古坛”的全诗出处及翻译赏析


“石磴飞桥转古坛”出自宋代祝铸的《妙庭观》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí dèng fēi qiáo zhuǎn gǔ tán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“石磴飞桥转古坛”全诗

《妙庭观》

石磴飞桥转古坛

石磴飞桥转古坛,钟声敲断水云寒。
道人不复夸盘鼎,自得心传养内丹。
风雨连山松竹鸣,宦途牢落若为情。
中宵嘹亮惊残梦,疑是云和重度声。


赏析


《妙庭观》是宋代祝铸所作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石磴飞桥转古坛,
钟声敲断水云寒。
道人不复夸盘鼎,
自得心传养内丹。
风雨连山松竹鸣,
宦途牢落若为情。
中宵嘹亮惊残梦,
疑是云和重度声。

诗意:
这首诗以妙庭观为背景,描绘了观内的景物和氛围,同时也表达了一些作者的思考和感悟。

赏析:
这首诗以平静的笔触描绘了妙庭观的景象。首句“石磴飞桥转古坛”,生动地描绘了石磴、飞桥和古坛的景色,给人一种宁静而古朴的感觉。第二句“钟声敲断水云寒”,通过钟声的描写,表达了一种幽静的氛围,给人一种超脱尘俗的感受。

接下来的两句“道人不复夸盘鼎,自得心传养内丹”表达了道家修行的思想。道人不再夸耀功绩和权力,而是心满意足地传承修炼内丹的方法,追求心灵的自得和修行的境界。

接着的两句“风雨连山松竹鸣,宦途牢落若为情”,通过风雨声和松竹的鸣叫声,表达了作者对宦途世俗的疏远和思考。宦途的牢落使得人们往往追逐名利而忘记了内心的真正追求。

最后两句“中宵嘹亮惊残梦,疑是云和重度声”给人一种神秘的感觉。中宵时分,传来嘹亮的声音,让人产生疑惑和惊讶,仿佛是云和神秘的重度声音,给人以超越现实的想象空间。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言描绘了妙庭观的景色,通过对景物的描写表达了对宁静、超脱和修行的向往,同时也对宦途世俗的牢落进行了思考。整首诗词给人以宁静、超然和神秘的感觉,展现了宋代文人士人的情怀和思想境界。

“石磴飞桥转古坛”全诗拼音读音对照参考


miào tíng guān
妙庭观

shí dèng fēi qiáo zhuǎn gǔ tán, zhōng shēng qiāo duàn shuǐ yún hán.
石磴飞桥转古坛,钟声敲断水云寒。
dào rén bù fù kuā pán dǐng, zì dé xīn chuán yǎng nèi dān.
道人不复夸盘鼎,自得心传养内丹。
fēng yǔ lián shān sōng zhú míng, huàn tú láo luò ruò wéi qíng.
风雨连山松竹鸣,宦途牢落若为情。
zhōng xiāo liáo liàng jīng cán mèng, yí shì yún hé zhòng dù shēng.
中宵嘹亮惊残梦,疑是云和重度声。

“石磴飞桥转古坛”平仄韵脚


拼音:shí dèng fēi qiáo zhuǎn gǔ tán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号