诗句

“迹似桃源客”的全诗出处及翻译赏析


“迹似桃源客”出自唐代羊士谔的《郡斋读经》,诗句共5个字,诗句拼音为:jī shì táo yuán kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“迹似桃源客”全诗

《郡斋读经》

迹似桃源客

壮龄非济物,柔翰误为儒。
及此斋心暇,翛然与道俱。
散材诚独善,正觉岂无徒。
半偈莲生水,幽香桂满炉。
息阴惭蔽芾,讲义得醍醐。
迹似桃源客,身撄竹使符。
华夷参吏事,巴汉混州图。
偃草怀君子,移风念啬夫。
翳桑俄有绩,宿麦复盈租。
圆寂期超诣,凋残幸已苏。
解空囊不智,灭景谷何愚。
几日遵归辙,东菑殆欲芜。


赏析


《郡斋读经》是唐代羊士谔创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
壮龄非得用来做富贵之物,柔和的笔墨却误入儒家文化。
此时心境舒畅,自然与道相伴。
散文材料的清净是独立的美德,正直的觉悟绝非无用。
半段偈语就像莲花从水中生长,幽香弥漫满室。
消散阴暗的羞愧,讲授义理得到最纯粹的精髓。
行迹似乎是桃花源中的游客,身披竹编的符咒。
华夷之间涉足官吏之事,巴蜀和汉地的州县都掌握在手中。
草木倾心向往君子的品质,移风易俗忆及吝啬的人。
隐藏功绩的桑树突然获得了成就,积蓄的麦谷再次丰盈。
圆满的寂静期待超越,枯萎凋残的幸运已经苏醒。
解开空的袋子是愚蠢的行为,破坏景色的谷地是何其愚昧。
几日遵循回归的车辙,东菑的庄稼几乎要丛生荒芜了。

诗意和赏析:
《郡斋读经》以清新淡雅的笔调,描绘了作者在郡斋中阅读经书的情景。首先,诗中表达了对年轻壮年人才不应该被用来追求富贵的思考。作者认为,柔和的笔墨应该属于儒家文化,而非被误用于功利之事。接着,诗人在读经时心境舒畅,与道相伴,体现了他对于读书修身的向往。

诗中提到的“散材诚独善”和“正觉岂无徒”表达了作者对于清净的散文材料和正直觉悟的赞美。他认为散文材料的清净是一种独立的美德,正直的觉悟绝非无用。这一观点体现了作者对于文学与道德的关系的思考。

后半部分的描写则展现了作者对于自然与人文的结合的美好愿景。诗中描述了莲花的生长和桂花的香气弥漫,以及消散阴暗的羞愧和讲授义理得到纯粹精髓的情景。这些描写表达了作者对于清新、纯洁和高尚的追求。

诗的最后部分,则以一种略带忧伤的语气展现了现实的冷酷。作者提及了华夷之间的官吏之事,以及草木向往君子品质和移风易俗忆及吝啬的人。这些描写既展现了社会和现实的一面,也透露出诗人对于社会风气的忧虑。

整首诗以简洁明快的语言,通过对于自然、人文和社会的描绘,表达了作者对于清《郡斋读经》是唐代羊士谔创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
壮龄不该被用于追求功名富贵,温和的笔墨误入儒家之门。
此时斋心得到闲暇,心境高远与道相伴。
散文材料的纯净是独善的,正直觉悟不会白费。
半段偈语如莲花出水,幽香满室桂花炉。
消除阴暗的羞愧,讲授义理获得至纯的精髓。
行踪像桃源中的游客,身着竹编符咒。
无论华夷参与官吏之事,巴蜀与汉地融合于州县之图。
低头草木怀念君子,回忆移风易俗的吝啬人。
隐藏的桑树突然有所成就,积蓄的麦谷再次富饶。
完美的安宁期待超越,凋落的幸运已经苏醒。
无谋地打开空的袋子,破坏景色的盆地多么愚蠢。
几日沿着归途,东菑即将荒芜。

诗意和赏析:
《郡斋读经》以清新雅致的笔调,描绘了作者在郡斋中阅读经书的情景。诗中表达了作者对于年轻人不应该用壮年时光追逐功名富贵的思考。作者认为,温和的笔墨应该属于儒家文化,而不应误用于功利之事。他坚持认为散文材料的纯净是一种独善的美德,正直觉悟绝不是无用功。这些观点反映了作者对于文学与道德关系的思考。

诗中描绘的莲花生长和桂花香气弥漫,以及消散阴暗羞愧和讲授义理的纯粹精髓,展示了作者对于自然与人文结合的美好愿景。这些描写表达了作者对于清新、纯洁和高尚的追求。

然而,诗的后半部分带有一丝忧伤色彩,展现了现实的冷酷。作者提到了华夷之间的官吏事务,以及草木向往君子品质和回忆吝啬之人带来的风俗变迁。这些描写既展示了社会和现实的一面,也透露出诗人对于社会风气的忧虑。

整首诗语言简洁明快,通过对自然、人文和社会的描绘,表达了作者对于清净、高尚和纯粹的追求。它呈现了一种对于修身、追求真理和美好人文的理想化情感。

“迹似桃源客”全诗拼音读音对照参考


jùn zhāi dú jīng
郡斋读经

zhuàng líng fēi jì wù, róu hàn wù wèi rú.
壮龄非济物,柔翰误为儒。
jí cǐ zhāi xīn xiá, xiāo rán yǔ dào jù.
及此斋心暇,翛然与道俱。
sàn cái chéng dú shàn, zhèng jué qǐ wú tú.
散材诚独善,正觉岂无徒。
bàn jì lián shēng shuǐ, yōu xiāng guì mǎn lú.
半偈莲生水,幽香桂满炉。
xī yīn cán bì fèi, jiǎng yì dé tí hú.
息阴惭蔽芾,讲义得醍醐。
jī shì táo yuán kè, shēn yīng zhú shǐ fú.
迹似桃源客,身撄竹使符。
huá yí cān lì shì, bā hàn hùn zhōu tú.
华夷参吏事,巴汉混州图。
yǎn cǎo huái jūn zǐ, yí fēng niàn sè fū.
偃草怀君子,移风念啬夫。
yì sāng é yǒu jī, sù mài fù yíng zū.
翳桑俄有绩,宿麦复盈租。
yuán jì qī chāo yì, diāo cán xìng yǐ sū.
圆寂期超诣,凋残幸已苏。
jiě kōng náng bù zhì, miè jǐng gǔ hé yú.
解空囊不智,灭景谷何愚。
jǐ rì zūn guī zhé, dōng zāi dài yù wú.
几日遵归辙,东菑殆欲芜。

“迹似桃源客”平仄韵脚


拼音:jī shì táo yuán kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

作者简介


羊士谔羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

作者介绍


羊士谔的思想追求

  前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。

  他在文学观点上主张明道致用。他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”。在对待“道”与“文”的关系上,主张既要重“道”,又要重“文”,认为“文”固然要服从于“道”,但非“有德者必有言”,并且列举了许多例子说明“自诗、书史记所传,其人岂必能言之士哉”,指出:“言以载事,而文以饰言。事信言文,乃能表见于世”。所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。

羊士谔的籍贯考证

  河南洛阳是羊氏一处世居地。曹魏、西晋及北魏均于洛阳建都,羊氏出仕者皆尝居此。晋初羊祜更赐葬地于洛阳。由是之故,一部分羊姓子孙遂定居于此城。据《羊祉墓志》记载:北魏羊氏居宅建于洛阳城之徽文里。隋代羊玮、羊本等人卒后都归葬洛阳,说明当时羊族已多视洛阳为故乡。唐代诗人羊士谔,虽题署乡贯为“泰山”,但实居洛阳,他尝作有《过三乡望女几山早岁有卜筑之志》诗,其欲卜居之女几山,即去洛阳不远(今属河南宜阳)。根据江苏淮安《羊宗史志》的记载:洛阳羊氏的世居在“洛阳县东安乐乡”,淮安羊氏便系出于洛阳。除了汝、洛两支,南阳(今河南南阳)羊姓也颇有声名。

羊士谔的评价

  擅长委婉含蓄地表达女子情怀,如献衷心:见好花颜色,争笑东风。双脸上,晚妆同。闭小楼深阁,春景重重。三五夜,偏有恨,月明中。情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。恨不如双燕,飞舞帘栊。春欲暮,残絮尽,柳条空。如此间景间情,曲曲折折、层层深入地揭示人物惜春怨别的内心感受。重视歌词的形式,也重视歌词的内容,只是他认为,曲子词主要是为上层社会游乐歌唱用资羽盖之欢的,词是艳曲,而文人词又不同于民间词。这种主张有进步意义,也有局限,但它却代表着部分词人的看法,他们的创作实践也与此基本一致。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号