诗句

“鸟雀不知郊野好”的全诗出处及翻译赏析


“鸟雀不知郊野好”出自明代高珩的《春日杂咏》,诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo què bù zhī jiāo yě hǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“鸟雀不知郊野好”全诗

《春日杂咏》

鸟雀不知郊野好

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。


赏析


春日杂咏注释

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。
②嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。
③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。
④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

春日杂咏简析

  这首诗描写了春天郊野的美好景色。诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

  诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写情,抒发了诗人热爱大自然的感情,表现了对美好理想追求的愿望。

“鸟雀不知郊野好”全诗拼音读音对照参考


chūn rì zá yǒng
春日杂咏

qīng shān rú dài yuǎn cūn dōng, nèn lǜ zhǎng xī liǔ xù fēng.
青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
niǎo què bù zhī jiāo yě hǎo, chuān huā fān liàn xiǎo tíng zhōng.
鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

“鸟雀不知郊野好”平仄韵脚


拼音:niǎo què bù zhī jiāo yě hǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号

作者简介


高珩高珩(一六一二年至一六九七年),始祖高全十世孙,字葱佩,号念东,晚号紫霞道人,山东淄川人。生于明神宗万历四十年,卒于清圣祖康熙三十六年,年八十六岁。明崇祯十六年(公元一六四三年)进士。选翰林院庶吉士。顺治朝授秘书院检讨,升国子监祭酒,后晋吏部左侍郎、刑部左侍郎。珩工诗,体近元、白,生平所著,不下万篇。著有《劝善》诸书及《栖云阁集》。有《栖霎阁诗》十六卷,为赵执信所编;拾遗三卷,为宋弼所辑,《四库总目》并传于世。

作者介绍


高珩与蒲松龄

  蒲松龄是高珩侄女的舅父,所以高称蒲为亲家。蒲松龄醉心科举,但屡试不第(七十一岁方为贡生),仕途失意,穷困潦倒。高珩将他推荐给毕际友家(淄川西铺村,其父毕自严曾任明朝户部尚书)私塾任教授徒。其间,高蒲二人诗书往来频繁。而《聊斋志异》的成书也是在毕家学馆内完成的。

  高珩对蒲松龄最直接的帮助是为《聊斋志异》写序。康熙十八年,《聊斋志异》初步成书的时候,高珩给书写了一个序。序中说,当时的社会“江河日下,人鬼颇同”,认同蒲松龄运用鬼魂的形式来写社会。“吾愿读书之士,揽此奇文,须深慧业,眼光如电,墙壁皆通,能知作者之意。”

  高珩还将《聊斋志异》的初稿带入宫内广为传阅,对《聊斋志异》的流传起到了重要作用。

  蒲松龄还曾写过俚曲《琴瑟乐》,高珩也为它写了跋。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号