诗句

“流觞故事何从觅”的全诗出处及翻译赏析


“流觞故事何从觅”出自宋代洪迈的《满江红》,诗句共7个字,诗句拼音为:liú shāng gù shì hé cóng mì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“流觞故事何从觅”全诗

《满江红》

流觞故事何从觅

雨涩风悭,双溪閟、几曾洋溢。
长长是、非霞散绮,岫云凝碧。
修禊欢游今不讲,流觞故事何从觅
待它时、水到却寻盟,筹输一。
燕舞倦,莺吟毕。
春肯住,才明日。
池塘波绿皱,小荷争出。
童子舞雩浑怅望,吾人提笔谁飘逸。
记去年,修竹暮天寒,无踪迹。


赏析


《满江红·雨涩风悭》是宋代洪迈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨涩风悭,双溪閟、几曾洋溢。
雨水冰冷,寒风阴煽,曾经是否充盈。
长长是、非霞散绮,岫云凝碧。
持续不断地,不像霞光消散,山岭上的云雾凝结成碧绿色。

修禊欢游今不讲,流觞故事何从觅。
修禊的欢乐游玩今天无人提及,流觞的故事从何处寻觅。
待它时、水到却寻盟,筹输一。
等到时机成熟,水位上升时却找不到盟友,只能自认失败。

燕舞倦,莺吟毕。春肯住,才明日。
燕子舞蹈疲倦,黄莺的歌声结束。春天是否会停留,只有等到明天才知晓。

池塘波绿皱,小荷争出。
池塘的水波泛起绿色的波纹,小荷争相生长出来。

童子舞雩浑怅望,吾人提笔谁飘逸。
童子在雩祭的仪式上舞蹈,心中充满忧郁的期待。而我提起笔,又有谁能飘逸自如。

记去年,修竹暮天寒,无踪迹。
回忆起去年,修竹在寒冷的黄昏中,不留一丝踪迹。

这首诗词描绘了一个寂静、寒冷的景象,雨水和寒风使得大自然失去了生机。诗人洪迈以独特的笔触描绘了雨水的冰冷和山岭上云雾的凝结,以及春天的迟迟不来。在这样的氛围中,人们的欢乐和故事都成为过去的回忆,似乎找不到前进的方向。诗中也描绘了小荷的生长和童子的舞蹈,但这些景象都带有一丝忧郁和无奈。

整首诗词以静寂和凄凉的氛围为主线,通过描写自然景物和人物的形态和心境,表达了诗人对时光流转、欢乐消逝和人生无常的感慨。洪迈以独特的形象和富有意境的语言展示了他对于生命短暂和无法预测的感慨,让读者在细腻的描写中感受到深深的思索和凄凉情绪。

“流觞故事何从觅”全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng
满江红

yǔ sè fēng qiān, shuāng xī bì jǐ céng yáng yì.
雨涩风悭,双溪閟、几曾洋溢。
cháng cháng shì fēi xiá sàn qǐ, xiù yún níng bì.
长长是、非霞散绮,岫云凝碧。
xiū xì huān yóu jīn bù jiǎng, liú shāng gù shì hé cóng mì.
修禊欢游今不讲,流觞故事何从觅。
dài tā shí shuǐ dào què xún méng, chóu shū yī.
待它时、水到却寻盟,筹输一。
yàn wǔ juàn, yīng yín bì.
燕舞倦,莺吟毕。
chūn kěn zhù, cái míng rì.
春肯住,才明日。
chí táng bō lǜ zhòu, xiǎo hé zhēng chū.
池塘波绿皱,小荷争出。
tóng zǐ wǔ yú hún chàng wàng, wú rén tí bǐ shuí piāo yì.
童子舞雩浑怅望,吾人提笔谁飘逸。
jì qù nián, xiū zhú mù tiān hán, wú zōng jī.
记去年,修竹暮天寒,无踪迹。

“流觞故事何从觅”平仄韵脚


拼音:liú shāng gù shì hé cóng mì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡

作者简介


洪迈洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。

作者介绍


洪迈的著述

  洪迈学识渊博,著书极多,文集《野处类稿》、志怪笔记小说《夷坚志》,编纂的《万首唐人绝句》、笔记《容斋随笔》等等,都是流传至今的名作。

  作为一个勤奋博学的士大夫,洪迈一生涉猎了大量的书籍,并养成了作笔记的习惯。读书之际,每有心得,便随手记下来,集40余年的成果,形成了《容斋随笔》5集,凡74卷。

洪迈的生平

  洪迈出生于一个士大夫家庭。他的父亲洪皓、哥哥洪适,都是著名的学者、官员,洪适官至宰相。

  洪迈的父亲洪皓使金,遭金人扣留,洪迈时年仅七岁,随兄适、遵攻读。他天资聪颖,“博极载籍,虽稗官虞初,释老傍行,靡不涉猎。”十岁时,随兄适避乱,尝往返于秀(今浙江嘉兴)、饶二州之间。在衢州(今浙江衢县)白渡,见败壁间题有二色句,一咏“油污衣”云:“一点清油污白衣,斑斑驳驳使人疑。纵使洗遍千江水,争似当初不污时。”迈读后,爱而识之。可见其自少年时,便性格高洁,不同凡俗。

  绍兴十五年(1145年),洪迈中进士,授两浙转运司干办公事。因受秦桧排挤,出为福州教授。其时洪皓已自金返国,正出知饶州。洪迈便不赴神州任而至饶州侍奉父母,至绍兴十九年(1149年)才赴任。二十八年(1159年)归葬父后,召为起居舍人、秘书省校书郎,兼国史馆编修官、吏部员外郎。三十一年,授枢密院检详诸房文字。三十二年春,金世宗完颜雍遣使议和,洪迈为接伴使,力主“土疆实利不可与”。朝廷欲遣使赴金报聘,迈慨然请行。于是以翰林学名义充贺金国主登位使。至金国燕京,金人要迈行陪臣礼。迈初执不可,既而金锁使馆,自旦及暮,不给饮食,三日乃得见。金大都督怀中提议将迈扣留,因左丞相张浩认为不可,乃遣还。

  迈回朝后,殿中御史张震弹劾迈“使金辱命”,论罢之。乾道二年(1166年),知吉州(今江西吉安),后改知赣州(今江西赣州)。迈到任,重视教育,建学馆,造浮桥,便利人民。后又徙知建宁府(今福建建瓯)。淳熙十一年(1184年)知婺州(今浙江金华)。在婺州大兴水利,共修公私塘堰及湖泊八百三十七所。后孝宗召对,迈建议于淮东抗金边备要地修城池,严屯兵,立游桩,益戍卒,并应补充水军,加强守备,得到孝宗嘉许,提举佑神观兼侍讲,同修国史。迈入史馆后预修《四朝帝纪》,又进敷文阁直学士,直学士院,深得孝宗信任。淳熙十三年(1186年)拜翰林学士。光宗绍熙元年焕章阁学士,知绍兴府。二年上章告老,进龙图阁学士。嘉泰二年(1202年)以端明殿学士致仕。卒赠光禄大夫,谥文敏。

  洪迈字景卢,是洪皓的小儿子。小时候每天读书数千言,看一遍就不会忘记,博览群书,即使是小说野史,佛道旁门,没有不涉猎的。绍兴十五年考中,被授予两浙转运司干办公事的官职,入朝任敕令所删定官。洪皓得罪秦桧被安置在闲散的职位上,秦桧对他怨恨不已,御史汪勃判定洪迈知道他父亲不安分的阴谋,于是被贬添差教授福州。

  乾道六年,授予赣州知州的官职,兴建学宫,建造浮桥,士人百姓安居乐业。郡兵素来骄横,稍不如意就蛮横强暴。郡里每年派上千人戍守九江,这一年,有人害怕去后就会被留下而不再回来,众人于是反戈。人们以谣言相警,百姓非常害怕。洪迈不为所动,只派遣一名校官好言劝说他们,使他们回到营中,众人都听从了劝说。他挂着空箭袋进入,慢慢审问出什五长两个人,带上刑具押送浔阳,在市上斩首。辛卯年间闹饥荒,赣州正值中熟,洪迈拿出粮食去帮助邻郡。有个僚属进谏阻止,洪迈笑着说:"秦地和越地的贫弱丰肥不同,是做臣子的道理吗?"不久任建宁府知府。有个因小事情杀人而持刀越狱的富人,长时间拒捕,洪迈治他的罪,施黥刑后流放岭外。

  十一年,任婺州知州,婺州军一向不讲军纪,春天发放衣服,想要用钱换成丝帛,官吏不允许,就一起呼叫放肆地聚集到郡将的治所,郡将惶恐不安,无原则地宽容想满足他们的要求。洪迈来后,众人重演前事,甚至把恶意诽谤的话张贴在城门上。洪迈用计谋逮捕四十八人,绳之以法,同伙的人互相唆使,一哄而上拥挤洪迈的轿子,洪迈说:"他们是罪人,你们为什么要参与?众人害怕不敢上前而散去。洪迈杀了带头做恶的两个人,并在市上斩首示众,其余处以黥刑和鞭打不等,没有人敢无理取闹。事情被皇帝听说,皇上对辅巨说:"没想到书生处理事情能随机应变.特升任他为敷文阁待制。

  绍熙改用新的年号,任焕章阁学士,绍兴知府。到朝廷上奏事情,上书说新政应以十渐为戒。皇上说:"浙东百姓被和市所困扰,你去替我纠正这件事。"洪迈拜了两拜说:"发誓尽力而为。"洪迈到了郡中,核对查实欺诈瞒骗四万八千三百多户,所少收取的绢按匹计算,大致就是这个数目。第二年,两次上书告老,进官为龙图阁学士。不久就以端明殿学士的身份辞官。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号