诗句

“有日云长惨”的全诗出处及翻译赏析


“有日云长惨”出自唐代李益的《登长城(一题作塞下曲)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu rì yún zhǎng cǎn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“有日云长惨”全诗

《登长城(一题作塞下曲)》

有日云长惨

汉家今上郡,秦塞古长城。
有日云长惨,无风沙自惊。
当今圣天子,不战四夷平。


赏析


中文译文:登上长城
唐朝,李益
汉家现在统治着郡,秦塞上古的长城。
有时太阳云长得可怕,没有风沙也自己害怕。
现今圣明的天子,无需亲自战胜四夷也能够安宁。

诗意和赏析:这首诗是唐代诗人李益写的,以描绘登上长城的景象为主题。诗中通过描绘长城的壮丽和历史意义,表达出对汉家统治的赞颂和对当今天子的崇敬。

诗中提到的汉家郡和秦塞长城都是古代中国的边防建筑物,代表着强大的国家力量和统治的稳定。诗人用"长"字描绘了长城的雄伟壮观,同时提到长城上的太阳云长(太阳云霞),表达了自然景观的美丽和令人震撼的气势。

在诗的最后,诗人表达了对当今圣明的天子的称赞,他用"不战四夷平"来形容天子不需要亲自战胜四方敌人,也能够使国家安定。这表明了当时中国的国力强盛和统治的稳定,以及对天子的崇敬和对国家的自豪感。

总之,这首诗通过描绘长城的壮丽景观和对当今天子的称赞,表达了对国家的赞颂和对统治者的崇敬。同时,诗中还展现了当时中国的国力强大和边疆的安定,以及对自然景观的赞美和仰望之情。

“有日云长惨”全诗拼音读音对照参考


dēng cháng chéng yī tí zuò sāi xià qū
登长城(一题作塞下曲)

hàn jiā jīn shàng jùn, qín sāi gǔ cháng chéng.
汉家今上郡,秦塞古长城。
yǒu rì yún zhǎng cǎn, wú fēng shā zì jīng.
有日云长惨,无风沙自惊。
dāng jīn shèng tiān zǐ, bù zhàn sì yí píng.
当今圣天子,不战四夷平。

“有日云长惨”平仄韵脚


拼音:yǒu rì yún zhǎng cǎn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感

作者简介


李益李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

作者介绍


李益的生平

  北游河朔,贞元十三年(797年)任幽州节度使刘济从事。尝与济诗,有怨望语。十六年南游扬州等地,写了一些描绘江南风光的佳作。元和后入朝,历秘书少监、集贤殿学士、孟门参军、左散骑常侍等职。自负才地,多所凌忽,为众不容,谏官举其幽州诗句,降居散秩。宪宗时俄复用为秘书监,迁太子宾客、集贤学士,判院事,转右散骑常侍。大和元年(827年)礼部尚书,以礼部尚书致仕卒。

李益的著述

  诗风豪放明快,尤以边塞诗为有名。他是中唐边塞诗的代表诗人。

  《送辽阳使还军》、《夜上受降城闻笛》2首,当时广为传唱。其边塞诗虽不乏壮词,但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心情,不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。他擅长绝句,尤工七绝,名篇如《夜上西城》、《从军北征》、《受降》、《春夜闻笛》等。其律体亦不乏名篇,如五律《喜见外弟又言别》“问姓惊初见,称名忆旧容”,是历代传诵的名句。七律《同崔邠登鹳雀楼》、《过五原胡儿饮马泉》(又名《盐州过胡儿饮马泉》)等,均属佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞诗集》2卷,《二酉堂丛书》本《李尚书诗集》1卷。

  益长于歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名。每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱为供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事者画为屏障。其最著名的代表作为《江南词》和《夜上受降城闻笛》,前者写一思妇因丈夫是瞿塘商贾,“重利轻别离”,每天不得相聚,因此不由得暗中后悔:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”(早知道还不如嫁给弄潮儿呢!毕竟潮水的涨落有确定的时刻,与弄潮儿总还能朝夕厮守,比作商贾之妇强多了),心理描写可谓传神入微矣;后者写受降城上的戍边将士的思乡之情,“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”,芦管悠扬激起乡思悠长,读来令人同情感伤。集一卷,今编诗二卷(全唐诗中卷第二百八十二和二百八十三)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号