诗句

“无绪倦寻芳”的全诗出处及翻译赏析


“无绪倦寻芳”出自宋代朱淑真的《生查子》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú xù juàn xún fāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“无绪倦寻芳”全诗

《生查子》

无绪倦寻芳

寒食不多时,几日东风恶。
无绪倦寻芳,闲却秋千索。
玉减翠裙交,病怯罗衣薄。
不忍卷帘看,寂寞梨花落。


赏析


《生查子》是宋代女诗人朱淑真的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒食不多时,几日东风恶。
寒食节还未过多久,几天来东风狂烈。
无绪倦寻芳,闲却秋千索。
心绪无法安宁,疲倦地寻觅芬芳,闲散地坐在秋千上。
玉减翠裙交,病怯罗衣薄。
玉石减少,翠色衣裙相交叠,我因病而怯弱,罗衣单薄。
不忍卷帘看,寂寞梨花落。
我不忍心拉起帘幕去看,只听见寂寞的梨花纷纷落下。

这首诗词描绘了一个寒食时节的凄凉景象。寒食节是中国传统节日,通常在清明前一天,人们要远离繁忙的生活,去扫墓、祭奠祖先。朱淑真在诗中用几个意象展示了她心情的低落和孤寂。

诗中的“寒食不多时”,暗示着寒食节刚刚过去,但寒意仍然存在,让人感到冷冽。而“东风恶”则表达了寒食节期间狂烈的东风,给人一种凄凉的氛围。

诗人在诗中表达了自己的无聊和疲倦,她无法找到心灵的寄托,寻求不到真正的安慰。疲惫的她闲散地坐在秋千上,无力地摇动秋千,暗示了她内心的失落和迷茫。

接下来的两句诗描述了她的身体和心灵状况。玉减少了,翠色的衣裙相互掩映,可能指的是她体态消瘦,衣裙松散。她因病而虚弱,罗衣的质地薄薄的,无法抵御严寒。

最后两句诗凸显了她内心的孤寂和无助。她不忍心拉起帘幕去看外面的景象,或许是因为外面的世界也同样萧瑟凄凉。她只能听到梨花纷纷落下的声音,寂寞感更加沉重。

总的来说,这首诗词通过凄凉的景象和细腻的描写,表达了诗人内心的孤独和无奈之情,传达了一种寒食时节的凄凉和冷漠。

“无绪倦寻芳”全诗拼音读音对照参考


shēng zhā zǐ
生查子

hán shí bù duō shí, jǐ rì dōng fēng è.
寒食不多时,几日东风恶。
wú xù juàn xún fāng, xián què qiū qiān suǒ.
无绪倦寻芳,闲却秋千索。
yù jiǎn cuì qún jiāo, bìng qiè luó yī báo.
玉减翠裙交,病怯罗衣薄。
bù rěn juàn lián kàn, jì mò lí huā luò.
不忍卷帘看,寂寞梨花落。

“无绪倦寻芳”平仄韵脚


拼音:wú xù juàn xún fāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳

作者简介


朱淑真朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

作者介绍


朱淑真的情爱世界

  后人给朱淑真的诗集作序,说她“嫁为市井民妻”,当根据考证,她的丈夫应该不是普通市民,而是一个小官吏,朱淑真所不满于他的,并不是无财无势,而是才学不能相称,心灵无法沟通。婚后不久,她便因失望而发出了这样的抱怨:“鸥鹭远洋作一池,须知羽翼不相依。东君不与花为主,何以休生连理枝?”。

  对于《生查子》词,作者究竟是欧阳修还是朱淑真,一直都存有争议。词的含义浅白易懂,写的就是一个少女与情人的约会,作者是谁,却惹来争议:闺阁妇女自称:“月上柳梢头,人约黄昏后。”按那时的说法,无疑就是邀人私奔之词,要比李清照被后人指责:“闾巷荒淫之语,肆意落笔”来得更为严重。所以明代的杨慎在《词品》里一本正经地斥责朱淑真为“不贞”。

  朱淑真到底是在和丈夫离异后才另觅爱人,还是在无爱的婚姻中出轨,并无明确记载。但根据她实在娘家的情况来看,她最后应该已经跟丈夫分居,纵使没有得到正式的休弃,不算“大归”,事实上已经离异。后考证其因与情人分手而“悒悒抱恨而终”,“其死也,不能葬骨于地下,如青冢之可吊。”有人据此猜测她又可能是投水自尽,死于湖中,尸骨都不能安葬。

  南宋淳熙九年(1182)有一个名叫魏仲恭的人,将朱淑真的残存作品辑录出版,并为之作序。序文开头说:“比在武陵,见旅邸中好事者往往传颂朱淑真词,每茄听之,清新婉丽,蓄思含情,能道人意中事,岂泛泛所能及?未尝不一唱而三叹也!”

朱淑真的作品特点

  相传朱淑真作品为其父母焚毁,后人将其流传在外的辑成《断肠集》(诗)2卷,《断肠词》1卷及《璇玑图记》,辗转相传,有多种版本。

  其诗词多抒写个人爱情生活,早期笔调明快,文词清婉,情致缠绵,后期则忧愁郁闷,颇多幽怨之音,流于感伤,后世人称之曰“红艳诗人”。作品艺术上成就颇高,后世常与李清照相提并论。流传颇广的《生查子》:“……月上柳梢头,人约黄昏后” 一阕,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。

  朱淑真书画造诣相当高,尤善描绘红梅翠竹。明代著名画家杜琼在朱淑真的《梅竹图》上曾题道:“观其笔意词语皆清婉,……诚闺中之秀,女流之杰者也。”明代大画家沈周在《石田集·题朱淑真画竹》中说:“绣阁新编写断肠,更分残墨写潇湘。”由此可见,其能力非寻常深闺女子可比,当与李清照并驾齐驱。朱淑真,她的诗作受到市民的激赏,却在死后遭到父母的焚烧(据魏仲恭《断肠诗集序》)。她显然是英年早逝的“问题美女作家”。

  她的别号是“幽栖居士”,为南宋多情才女和美女,与李清照齐名,有《断肠集》存世。从“鸥鹭鸳鸯作一池,须知羽翼不相宜”(《愁怀》)来看,她的婚姻是不幸的,因此,有些作品泄露了婚外恋情,被一些学者剥夺著作权。

  但是,她的作品还是存有大胆露骨的香艳镜头:“但愿暂成人缱绻,不妨常任月朦胧”——缠绵于情爱连时间也不管了,“娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀”——犹如今人当街亲吻一般大胆。

  朱淑真曾作一“圈儿词”寄夫。信上无字,尽是圈圈点点。夫不解其意,于书脊夹缝见蝇头小楷《相思词》,顿悟失笑:“相思欲寄无从寄,画个圈儿替。话在圈儿外,心在圈儿里。单圈儿是我,双圈儿是你。你心中有我,我心中有你。月缺了会圆,月圆了会缺。整圆儿是团圆,半圈儿是别离。我密密加圈,你须密密知我意。还有数不尽的相思情,我一路圈儿圈到底。”夫阅信,次日一早雇船回海宁故里。朱淑真的“圈儿词”实际是咏月诗的形象化表达,是抽象画的另一种形态。诗人的幽默含蓄风趣演绎得淋漓尽致。

  圈儿词的作者一直有争议,也有称清朝的梁绍壬写的,但是朱淑真写的已被有关学者证明。

朱淑真的作品溯源

  生前曾自编诗词集(《写怀二首》“孤窗镇日无聊赖,编辑诗词改抹看”),死后散佚。孝宗淳熙九年(一一八二)宛陵魏仲恭(端礼)辑为《断肠集》十卷,未几钱唐郑元佐为之作注,并增辑后集七卷(一本把第七卷厘为两卷,作八卷)。此外尚有《断肠词》一卷行世。

  朱淑真诗,以清汪氏艺芸书舍影元抄《新注朱淑真断肠诗集》(藏北京图书馆)为底本。校以民国徐乃昌影元刻本(简称元刻本)、清光绪嘉惠堂刊《武林往哲遗著》本(简称武林本)、清抄本(藏北京图书馆)等。新辑集外诗另编一卷。

朱淑真的生平考证

  一、其生平,传世载籍多记载为“自号幽栖居士,祖籍浙江海宁路仲,世居桃村。工诗,嫁为俗吏为妻,不得志殁”。幽栖居士之说,最早见清王士祯《池北偶谈·朱淑真璇玑图记》,

  学术界已断为伪托;世居桃村,则不详其说从来。此外各项均见宋魏仲恭《断肠集序》,而据集中《春日书怀》“从宦东西不自由,亲帏千里泪长流”可知,其夫亦曾仕宦。因此除钱塘人,出身宦家,生活不幸外,诗人生平今已难详考。

  二、有关朱淑真的籍贯身世历来说法不一,祖籍歙州(治今安徽歙县),四库全书》中定其为“浙江海宁人”,一说“浙江钱塘(今浙江杭州)人”,南宋初年时在世。其父曾在浙西做官,家境优裕。幼颖慧,博通经史,能文善画,精晓音律,尤工诗词。素有才女之称。相传因父母作主,嫁予一文法小吏,婚后生活很不如意,抑郁而终,其墓在杭州青芝坞。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号