“时解挑灯夜语”出自宋代刘过的《贺新郎》,诗句共6个字,诗句拼音为:shí jiě tiǎo dēng yè yǔ,诗句平仄:平仄仄平仄仄。
“时解挑灯夜语”全诗:弹铗西来路。
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处。
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
留不住,少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪。
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
《贺新郎》是一首宋代刘过的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
弹铗西来路。
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处。
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
留不住,少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪。
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
中文译文:
弹琴的人从西方而来。
记得匆匆,经过十天的旅行,经历了几番风雨。
梦中寻找秋天,但秋天在远处的平原和树林里。
雁儿带来了家乡的信,不知家乡在何处。
万里的西风吹拂着客人的发鬓,拿起菱花自嘲自己如此模样。
留不住,年轻人离去。
男儿的事业没有确凿的证据。
记得当年,悲歌击楫,酒醉后坐。
腰间佩挂着三尺长剑,时常解下来,点亮灯火夜语。
有谁更能理解此时的情绪?
唤起杜陵的风景和月色,却写不出东渭北方的相思之句。
唱起这份悲愤,慰藉着漂泊旅途的心灵。
诗意和赏析:
这首诗以描写一位远行客人的心情为主题,表达了离别之苦和漂泊旅途中的孤寂和无奈。诗中的新郎象征着年轻人,他离开了家乡追求事业,但却没有确凿的依据和保障。他经历了漫长的旅途,风风雨雨,但在梦中寻找不到他怀念的秋天,只能在遥远的平原和树林中感受到秋天的存在。
诗中描绘了新郎离别时的情景,西风吹拂着他的发鬓,他自嘲自己的模样,感叹男儿事业无凭据。他回忆起过去的情景,悲歌击楫,酒醉后坐,腰间佩挂着剑,夜晚解剑挑灯夜谈。他感叹没有人能真正理解他此时的情绪,他想起了杜陵的风景和月色,但却无法写出东渭北方的相思之句。
整首诗情感真挚,抒发了作者对离别和漂泊的深切感受。通过描绘新郎的形象和内心世界,表达了对流离失所的青年一代的关注和思考。诗中用意象生动地描绘了离别时的情景和追求事业的困境,展现了作者对年轻人的理解和同情。整首《贺新郎》是刘过的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
弹铗西来路。
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处。
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
留不住,少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪。
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
中文译文:
拉弦琴的人从西方而来。
记得匆匆,经过十天的行程,历经几番风雨。
在梦中寻找秋天,却未能见到秋天,秋天在平坦的原野和远处的树林里。
雁儿的信落下,家乡在何方?
万里的西风吹拂着客人的发鬓,拿起菱花,自嘲自己如此模样。
留不住,年轻人离去。
男子的事业没有确凿的证据。
记得那年,悲歌击船桨,酒醉后坐。
腰间挂着闪闪发光的三尺长剑,时常解下来,点亮灯火夜谈。
有谁更能理解此时的情绪?
呼唤起杜陵的风景和月色,却写不出东渭北方的相思之句。
唱出这份悲愤,慰藉流离之旅。
诗意和赏析:
《贺新郎》这首诗词以描写一个远行客人的心情为中心,表达了离别之苦以及漂泊旅途中的孤寂和无奈。诗中的"新郎"代表年轻人,他离开家乡追求事业,但却没有确凿的依据和保证。他经历了漫长的旅途,风雨交加,但在梦中却找不到他怀念的秋天,只能在遥远的原野和树林中感受到秋的存在。
诗中描绘了新郎离别时的情景,万里的西风吹拂着他的发鬓,他拿起菱花,嘲笑自己的模样,感叹男子的事业没有确凿的证据。他回忆起过去的情景,悲歌击船桨,酒醉后坐。腰间挂着闪闪发光的三尺长剑,时常解下来,点亮灯火夜谈。他感叹没有人真正能理解此刻的情绪,他想起杜陵的风景和月色,却写不出东渭北方的相思之句。
整首诗表达了作者对离别和漂泊的深切感受,情感真挚。通过描绘新郎的形象和内心世界,表达了对流离失所的年轻一代的关注和思考。诗中使用意象生动地描绘了
hè xīn láng
贺新郎
dàn jiá xī lái lù.
弹铗西来路。
jì cōng cōng jīng xíng shí rì, jǐ fān fēng yǔ.
记匆匆、经行十日,几番风雨。
mèng lǐ xún qiū qiū bú jiàn, qiū zài píng wú yuǎn shù.
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
yàn xìn luò jiā shān hé chǔ.
雁信落、家山何处。
wàn lǐ xī fēng chuī kè bìn, bǎ líng huā zì xiào rén rú xǔ.
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
liú bú zhù, shào nián qù.
留不住,少年去。
nán ér shì yè wú píng jù.
男儿事业无凭据。
jì dāng nián bēi gē jī jí, jiǔ hān jī jù.
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
yāo xià guāng máng sān chǐ jiàn, shí jiě tiǎo dēng yè yǔ.
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
shuí gèng shí cǐ shí qíng xù.
谁更识、此时情绪。
huàn qǐ dù líng fēng yuè shǒu, xiě bù dōng wèi běi xiāng sī jù.
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
gē cǐ hèn, wèi jī lǚ.
歌此恨,慰羁旅。
拼音:shí jiě tiǎo dēng yè yǔ
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
刘过与辛弃疾交往颇深,后世传为佳话,宋元笔记中就有多段二人交游的逸事。元人蒋正子的《山房随笔》细述了他们相识的过程:辛弃疾在浙东为帅时,刘过慕名而来欲结交,门房见刘过只是一介布衣,势利眼发作,坚决不让其入内。刘过愤然与门房争执,辛弃疾听见声音召门房问话,门房不免加油添醋地说刘过是非,辛弃疾大怒,本想将刘过逐走,幸而此时陆游与陈亮在侧,二人把刘过大大夸奖一番,说他是当世豪杰,善赋诗,不妨一见。辛弃疾这才让刘过进来,斜眼看他,冷冷问:“你能写诗么?”刘过说:“能。”这时席间正上羊腰肾羹,辛弃疾便命他以此为赋,刘过笑道:“天气太冷,我想先喝点酒。”辛弃疾赐酒,刘过接过,大口饮尽,一时手颤,有酒液沥流于怀,辛弃疾就让他以“流”字为韵。刘过随即吟道:“拔毫已付管城子,烂首曾封关内侯。死后不知身外物,也随樽酒伴风流。”辛弃疾闻之大喜,忙请他共尝羊羹,宴罢后还厚赠他不少财物。后来辛弃疾在京口为官,一日大雪,辛率众幕僚登多景楼观雪景,刘过出现时的模样很魏晋,敞着衣襟,穿着拖鞋,懒洋洋地就来了。辛弃疾大概很觉碍眼,有心刁难,便命刘过赋雪,并以“难”字为韵。不想刘过张口即吟道:“功名有分平吴易,贫贱无交访戴难。”辛弃疾赞叹不已,自此二人遂为莫逆之交。
辛刘二人都是性情中人,元人郭宵凤《江湖纪闻》中记载的一则他们交往的趣事颇含几分江湖豪情:刘过欲回乡探望母亲,向辛弃疾告假,辛弃疾知其囊中羞涩,有心相助。是夕,二人微服登倡楼饮酒,正好遇上一位都吏在左拥右抱宴客作乐。都吏并不认得自己的上司的上司辛大帅,自恃财大气粗,叫嚣着要包场,命左右随从把辛刘二人赶出去。二人也不与他相争,哈哈大笑着就回去了。辛弃疾随后称有机密文书要处理,点名要这都吏前来领命,而此刻都吏早已醉倒在温柔乡中,哪里还能连夜赶来。辛弃疾遂决定没收其家产并将其流放以示惩戒,都吏醒来吓出一身冷汗,忙四处托人在元帅面前求情。辛弃疾仍不宽恕,病急乱投医的都吏打听到刘过缺钱,便一咬牙,掏出五千缗奉上,说是为刘过母亲祝寿,再请辛弃疾开恩。辛弃疾却还不答应,摇摇头连说不行,命都吏将祝寿钱翻倍。都吏虽然心痛如刀绞,但也不敢不从命,如数把数额增到万缗,辛弃疾这才放了他一马。宋朝的宰相一月俸禄才三百缗钱而已,可见一万缗在当时是笔不小的巨款,一个小小的都吏能拿一下子出这么多钱充当罚金,显然来源难保干净,辛弃疾此举是劫富济贫,同时也给了这位贪污腐败的小官一记漂亮的双重警告。
然后辛弃疾自己出钱为刘过买了回乡的船,把万缗钱交给他,知道刘过用钱向来大大咧咧,还特意嘱咐说不要像平时那样乱用。刘过大为感动,作了一阕《念奴娇》相赠:“知音者少,算乾坤许大,著身何处。直待功成方肯退,何日可寻归路。多景楼前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虚名相误,十年枉费辛苦。 不是奏赋明光,上书北阙,无惊人之语。我自匆忙天未许,赢得衣裾尘土。白璧追欢,黄金买笑,付与君为主。莼鲈江上,浩然明日归去。 ”
刘过以词闻名。他的词中写“平生豪气,消磨酒里”处甚多,如《沁园春》“柳思花情”、《水调歌头》“春事能几许”等。不过,更能代表刘过词特色的是那些感慨国事、大声疾呼的作品。如《沁园春》“拂拭腰间,吹毛剑在,不斩楼兰心不平……威撼边城,气吞胡虏,惨淡尘沙吹北风”,《念奴娇》“知音者少”,《贺新郎》“弹铗西来路”等。这些作品都写得慷慨激昂、气势豪壮。另外《六州歌头·题岳鄂王庙》,颂赞岳飞的生平业绩、痛斥朝廷奸佞诬陷忠良,写得跌宕淋漓、悲壮激越,十分感人。这些爱国词虽偶有粗率之处,但风格豪放,却是刘过词的本色。他的词中亦有俊逸纤秀之作,如《贺新郎》“老去相如倦”、《唐多令》“芦叶满汀洲”等。刘熙载称其“狂逸之中,自饶俊致,虽沉著不及稼轩(辛弃疾),足以自成一家”(《艺概》卷四)。至于他的《沁园春》咏美人指甲、美人足二首,虽刻画纤巧,但体格卑弱不足取。
刘过也工于诗,古体、律诗兼备。诗多悲壮之调。如《夜思中原》“独有孤臣挥血泪,更无奇杰叫天阊”,《登多景楼》“北固怀人频对洒,中原在望莫登楼”。也有的诗写山水景物,清新秀美。
刘过《龙洲集》14卷,《直斋书录解题》著录,今已不传。明王朝用复刊宋端平中刘澥(刘过之弟)辑刻的《龙洲道人集》15卷,有明嘉靖本、汲古阁本。《四库全书》收录14卷、附录2卷。1978年上海古籍出版社点校《龙洲集》12卷。
所著《龙洲词》,《直斋书录解题》著录1卷,明代长沙《唐宋名贤百家词》本《刘改之词》。有明汲古阁《宋六十名家词》本。明初沈愚刊本收词69首,其中为他本所无者凡21首(今人罗振常为之补遗刊行共得86首)。《强村丛书》初刊为2卷,乃清黄丕烈藏钱曾(遵王)校本,曹元忠跋谓出宋椠,犹在赵闻礼《阳春白雪》未出之前,罗振常则谓出于王朝用而加补辑者。《全宋词》收龙洲词80首。