诗句

“异邦人苦雨”的全诗出处及翻译赏析


“异邦人苦雨”出自元代王冕的《次韵答樊山 其四》,诗句共5个字,诗句拼音为:yì bāng rén kǔ yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“异邦人苦雨”全诗

《次韵答樊山 其四》

异邦人苦雨

市廛余热恼,岩壑足清凉。
水静鱼儿乐,风微桂子香。
异邦人苦雨,故国雁啼霜。
秋晚何多事?吟诗送客忙。


赏析


《次韵答樊山 其四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
市廛余热恼,岩壑足清凉。
水静鱼儿乐,风微桂子香。
异邦人苦雨,故国雁啼霜。
秋晚何多事?吟诗送客忙。

诗意:
这首诗词描绘了作者在秋天的景色和心情。作者感叹城市的喧嚣和繁忙给人带来的烦恼,而山岩和幽谷则给人带来清凉和宁静。水面平静,鱼儿欢乐,微风中传来桂花的香气。然而,异乡的人们却为雨水所苦,故国的雁儿在霜天中哀鸣。尽管秋天的晚上有很多事情要忙碌,但作者仍然抽出时间吟诗送客。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对繁忙城市生活的厌倦和对自然宁静的向往。作者通过对水、风、鱼、桂花等元素的描写,展示了秋天的美丽和宁静。同时,诗中也融入了对异乡人和故国的思念之情,以及对秋天繁忙的生活的感慨。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以清新、淡雅的感觉。

“异邦人苦雨”全诗拼音读音对照参考


cì yùn dá fán shān qí sì
次韵答樊山 其四

shì chán yú rè nǎo, yán hè zú qīng liáng.
市廛余热恼,岩壑足清凉。
shuǐ jìng yú ér lè, fēng wēi guì zǐ xiāng.
水静鱼儿乐,风微桂子香。
yì bāng rén kǔ yǔ, gù guó yàn tí shuāng.
异邦人苦雨,故国雁啼霜。
qiū wǎn hé duō shì? yín shī sòng kè máng.
秋晚何多事?吟诗送客忙。

“异邦人苦雨”平仄韵脚


拼音:yì bāng rén kǔ yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号