诗句

“湖边春色十分深”的全诗出处及翻译赏析


“湖边春色十分深”出自宋代释绍嵩的《咏梅五十首呈史尚书》,诗句共7个字,诗句拼音为:hú biān chūn sè shí fēn shēn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“湖边春色十分深”全诗

《咏梅五十首呈史尚书》

湖边春色十分深

湖边春色十分深,恨满枝枝被雨淋。
羌笛一声何处曲,等闲惊起故园心。


赏析


《咏梅五十首呈史尚书》是宋代释绍嵩的一首诗词。这首诗描绘了湖边春天的景色,以及诗人对离故园的思乡之情。

诗词的中文译文:
湖边春色十分深,
恨满枝枝被雨淋。
羌笛一声何处曲,
等闲惊起故园心。

诗意和赏析:
这首诗以湖边春天的景色为背景,表达了诗人对故园的思念之情。

诗的第一句描述了湖边的春天景色十分深沉,意味着春天的气息浓郁而深刻。这里的湖边景色可能是诗人离故园的所在地,他在这里感受到了浓烈的春意。

第二句中,诗人用梅花来象征自己,表示自己被雨淋湿的心情。梅花是一种坚强的花卉,在寒冷的冬季中依然开放,象征着坚韧和坚持。诗人的心情就像被雨淋湿的梅花一样,充满了无奈和苦涩的情感。

第三句中,诗人听到了羌笛的声音,表现出他对乡音乡曲的思念。羌笛是古代羌族人使用的一种乐器,其声音悠扬婉转,常常用来表达思乡之情。诗人通过羌笛的声音,勾起了他对故园的回忆和思念。

最后一句表达了诗人在平静之余,忽然被故乡的思念所惊动。等闲之间,他的心被故园的情感所触动,思绪回到了故乡的美好回忆之中。这种思乡之情,是对故乡深深的眷恋和思念的抒发。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对故乡的思念之情,通过描绘春天的景色和借助羌笛的音乐,使读者能够感受到诗人内心深处的离愁和思乡之情。整首诗情感真挚,意境深远,展现了宋代士人对故园的深情厚意。

“湖边春色十分深”全诗拼音读音对照参考


yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
咏梅五十首呈史尚书

hú biān chūn sè shí fēn shēn, hèn mǎn zhī zhī bèi yǔ lín.
湖边春色十分深,恨满枝枝被雨淋。
qiāng dí yī shēng hé chǔ qū, děng xián jīng qǐ gù yuán xīn.
羌笛一声何处曲,等闲惊起故园心。

“湖边春色十分深”平仄韵脚


拼音:hú biān chūn sè shí fēn shēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号