诗句

“何妨重约论文酒”的全诗出处及翻译赏析


“何妨重约论文酒”出自宋代陈著的《次吴竹修寄泽南洲韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé fáng zhòng yuē lùn wén jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“何妨重约论文酒”全诗

《次吴竹修寄泽南洲韵》

何妨重约论文酒

君客蓬堧偶滞留,我寻菊伴枉经由。
翠微轻失相逢笑,白发堪禁几别愁。
只为交情如管鲍,未能忘物似聃周。
何妨重约论文酒,尚有橙黄橘绿秋。


赏析


《次吴竹修寄泽南洲韵》是宋代陈著创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
君客蓬堧偶滞留,
我寻菊伴枉经由。
翠微轻失相逢笑,
白发堪禁几别愁。
只为交情如管鲍,
未能忘物似聃周。
何妨重约论文酒,
尚有橙黄橘绿秋。

诗意:
这首诗表达了陈著对友谊的思念和珍视。诗中主人公与朋友吴竹修相聚的时光并不常见,因此当君客意外滞留时,他感到遗憾。他提到自己曾想去寻找吴竹修,但却走了弯路。然而,当他们终于相遇时,他们的欢笑也变得十分轻松。作者意识到朋友们已经不再年轻,他们的头发已经斑白,心中也有离别的忧愁。然而,他们的友谊像管鲍一样坚固,无法忘怀,就像传说中的聃周一样。最后,诗人提出了重逢的建议,共同品论文学,共饮美酒,尽享这橙黄、橘绿的秋天。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人对友谊的珍视和思念之情。通过描写主人公与朋友的相聚与离别,诗人表达了对友情的执着和对时光流转的感慨。诗中的"管鲍"和"聃周"都是古代传说中忠诚友谊的象征,诗人借用这些典故来强调友情的重要性和持久性。最后两句诗则展示了诗人对于友谊的乐观态度,他希望通过共同的兴趣爱好和美好时光来弥补离别的遗憾。整首诗通过简练的语言和深刻的情感,传达了友谊的珍贵和对友人的思念之情,令人回味。

“何妨重约论文酒”全诗拼音读音对照参考


cì wú zhú xiū jì zé nán zhōu yùn
次吴竹修寄泽南洲韵

jūn kè péng ruán ǒu zhì liú, wǒ xún jú bàn wǎng jīng yóu.
君客蓬堧偶滞留,我寻菊伴枉经由。
cuì wēi qīng shī xiāng féng xiào, bái fà kān jìn jǐ bié chóu.
翠微轻失相逢笑,白发堪禁几别愁。
zhǐ wèi jiāo qíng rú guǎn bào, wèi néng wàng wù shì dān zhōu.
只为交情如管鲍,未能忘物似聃周。
hé fáng zhòng yuē lùn wén jiǔ, shàng yǒu chéng huáng jú lǜ qiū.
何妨重约论文酒,尚有橙黄橘绿秋。

“何妨重约论文酒”平仄韵脚


拼音:hé fáng zhòng yuē lùn wén jiǔ
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号