诗句

“停驾踟蹰”的全诗出处及翻译赏析


“停驾踟蹰”出自魏晋曹摅的《答赵景猷》,诗句共4个字,诗句拼音为:tíng jià chí chú,诗句平仄:平仄平平。

“停驾踟蹰”全诗

《答赵景猷》

停驾踟蹰

越登关阻。
踰历山川。
峻阜隆崇。
流水泉泫。
旷野冥莽。
修涂泯绵。
鸟鸣雍雍。
木落缤翻。
薄寒吹凄。
微风交旋。
惟时怆尔。
悼物恻然。
远思遥奕。
近念因悁。
良夜弗寐。
嘉肴弗湌。
停驾踟蹰
进路盘桓。

标签:流水

赏析


诗词《答赵景猷》是曹摅在魏晋时期创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越过关隘,超越历史的山川。
陡峭的山岭高耸崇拜。
流水泉水清澈。
广阔的原野荒凉莽茫。
修长的道路渐渐消失。
鸟儿的鸣叫声此起彼伏。
树叶纷纷落下,翻飞不停。
微弱的寒风吹拂着凄凉。
微风交织,时刻让人感伤。
对于逝去的事物,感到悲伤。
远思遥远而悠远。
近念因为思念而拥堵。
美好的夜晚无法入眠。
美味的佳肴也无法品尝。
停驻车马,犹豫不决。
前进的道路弯曲蜿蜒。

诗意:
这首诗通过描绘自然景观和表达内心情感,表达了诗人对逝去的事物的悲伤和思念之情。诗中描述了越过关隘、穿越山川的旅程,以及山川、流水、树木等自然景物的变化。这些景物的描绘反映了时光的流转和自然的变化。诗人以细腻的笔触,表达了对逝去事物的怀念和对人生的思索。诗词中的境界既有远思遥远之感,又有近念因思念而拥堵之情。诗人在夜晚无法入眠,也无法品尝美味的佳肴,停驻在前进的道路上犹豫不决。整首诗流露出一种忧伤和迷茫的情绪,展现了诗人内心深处的感慨和思考。

赏析:
《答赵景猷》这首诗以自然景观的描绘为背景,通过景物的变化和诗人内心的感受,表达了对逝去事物的怀念和对人生的思索。诗中运用了丰富的描写手法,通过山川、水流、树叶等自然元素的描绘,展现了时光流转和自然变化的图景。诗人以细腻的笔触,将自然景物与人的情感相结合,呈现出一种忧伤和迷茫的情绪。诗人的内心感受与自然景观相互映衬,使整首诗具有深厚的情感内涵。读者在阅读这首诗时,可以感受到时光的流逝和生命的脆弱,思考人生的意义和存在的价值。整首诗以诗人独特的视角和感受,营造出一种幽静而忧伤的氛围,给人以思索和共鸣的空间。

“停驾踟蹰”全诗拼音读音对照参考


dá zhào jǐng yóu
答赵景猷

yuè dēng guān zǔ.
越登关阻。
yú lì shān chuān.
踰历山川。
jùn fù lóng chóng.
峻阜隆崇。
liú shuǐ quán xuàn.
流水泉泫。
kuàng yě míng mǎng.
旷野冥莽。
xiū tú mǐn mián.
修涂泯绵。
niǎo míng yōng yōng.
鸟鸣雍雍。
mù luò bīn fān.
木落缤翻。
báo hán chuī qī.
薄寒吹凄。
wēi fēng jiāo xuán.
微风交旋。
wéi shí chuàng ěr.
惟时怆尔。
dào wù cè rán.
悼物恻然。
yuǎn sī yáo yì.
远思遥奕。
jìn niàn yīn yuān.
近念因悁。
liáng yè fú mèi.
良夜弗寐。
jiā yáo fú cān.
嘉肴弗湌。
tíng jià chí chú.
停驾踟蹰。
jìn lù pán huán.
进路盘桓。

“停驾踟蹰”平仄韵脚


拼音:tíng jià chí chú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号