诗句

“飞霜皎如雪”的全诗出处及翻译赏析


“飞霜皎如雪”出自唐代刘商的《怨妇》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēi shuāng jiǎo rú xuě,诗句平仄:平平仄平仄。

“飞霜皎如雪”全诗

《怨妇》

飞霜皎如雪

净扫黄金阶,飞霜皎如雪
下帘弹箜篌,不忍见秋月。


赏析


《怨妇》是唐代刘商的一首诗,内容描述了一位怨妇在秋天的夜晚与月亮的关系,表达了她内心深处的悲伤和寂寞。

诗词的中文译文如下:
快速扫过黄金的台阶,掠过如雪般明亮的霜。她放下窗帘,拨弄琵琶,不忍心再看秋天的月亮。

这首诗抒发了一种无尽的忧郁和孤独感。诗人通过描写怨妇在秋天的夜晚中的行动和情感,展示了她与月亮之间的矛盾关系。

首先,诗词中的“净扫黄金阶,飞霜皎如雪”描绘了秋天的景象。秋天的夜晚,霜花飞舞,像雪一样的白亮,给人一种凄美的感觉。怨妇快速地扫过宝贵的金阶,意味着她的心情也忧郁而痛苦。

接着,诗中的“下帘弹琵琶,不忍见秋月”揭示了怨妇的内心世界。她关上窗帘,拨弄琵琶,不愿看到秋天的月亮。这暗示着怨妇与月亮之间的一种矛盾关系。月亮作为一个常见的象征,通常与孤独、寂寞和痛苦联系在一起。然而,怨妇却不愿意再看到它,或许是因为它让她回忆起一些伤心的事情,或者是因为它在她的心中引起了痛苦的情感。

整首诗以简洁的语言表达了怨妇内心的悲伤和忧郁。诗人通过描绘秋天的景象和怨妇与月亮的关系,让读者感受到她的内心挣扎和矛盾情感。这首诗给人一种忧伤的感觉,展示了人生中的痛苦和无奈。它也引发了读者对孤独和失望感的思考。

“飞霜皎如雪”全诗拼音读音对照参考


yuàn fù
怨妇

jìng sǎo huáng jīn jiē, fēi shuāng jiǎo rú xuě.
净扫黄金阶,飞霜皎如雪。
xià lián dàn kōng hóu, bù rěn jiàn qiū yuè.
下帘弹箜篌,不忍见秋月。

“飞霜皎如雪”平仄韵脚


拼音:fēi shuāng jiǎo rú xuě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑

作者简介


刘商刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号