“柳下系船青作缆”出自宋代黄公绍的《潇湘神》,诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ xià xì chuán qīng zuò lǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“柳下系船青作缆”全诗:马如龙。
马如龙。
飞过苏堤健斗风。
柳下系船青作缆,湖边荐酒碧为筒。
《潇湘神》是宋代诗人黄公绍创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
马如龙。马如龙。飞过苏堤健斗风。
柳下系船青作缆,湖边荐酒碧为筒。
诗意:
这首诗以写马为主题,通过描绘一匹神勇的马奔腾飞驰的场景来表达作者对马的赞美之情。马的速度如龙一般迅猛,冲破了苏堤上的风势。柳树下系着一艘船,青色的绳子像缆绳一样系着船只。湖边的碧绿色酒杯宛如一个酒壶。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅生动的画面。作者通过对马的描写,表现了马的力量和速度,将马与龙相提并论,形象地表达了马的雄壮和神奇。苏堤的风势象征着困难和阻碍,而马却能轻易地征服它们,展现出其非凡的能力和勇气。
柳下系船、湖边荐酒的描写则为诗词增添了一丝闲适和愉悦的氛围。柳树下系船的景象使人感受到了宁静和夏日的凉爽,而湖边的碧绿色酒杯则给人以愉悦和惬意的感觉。
整首诗通过对马的描绘,展现了马的力量、速度和非凡的能力,并通过柳树和湖边的描写为诗词增添了一些意境和情感,使读者能够感受到作者对马的赞美之情和对生活的愉悦享受。
xiāo xiāng shén
潇湘神
mǎ rú lóng.
马如龙。
mǎ rú lóng.
马如龙。
fēi guò sū dī jiàn dòu fēng.
飞过苏堤健斗风。
liǔ xià xì chuán qīng zuò lǎn, hú biān jiàn jiǔ bì wèi tǒng.
柳下系船青作缆,湖边荐酒碧为筒。
拼音:liǔ xià xì chuán qīng zuò lǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘
黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。
黄公绍,生卒年不详。南宋咸淳元年(1265年)中进士,受职架阁官。邵武人李南叔收录严羽的诗和评辑为《沧浪吟》,黄公绍为这本书撰写序言,极力推荐,使这部名著特别是《沧浪诗话》得以广泛流传,蜚声中外。宋亡,他弃官返籍,筑室于今邵武市西樵岚溪畔,并以宋代名儒胡安国“心要在腔子里”为格言,把书室命名为“在轩”,以表明他专心致志于治学的志向。
黄公绍博洽古今,潜心著作。他精通“六书”(象形、指事、会意、形声、转注、假借六种造字方法),约在元至元二十九年(1292年)前,以《说文解字》为本,参考宋、元以前的字书、韵书,撰《古今韵会》,成为字书训诂集大成的著作。另与熊忠合编《古今韵会举要》。黄公绍生前著作很多,现仅存《在轩集》1卷,有文30篇,诗约28首。