诗句

“二百年来”的全诗出处及翻译赏析


“二百年来”出自宋代曹勋的《念奴娇(持节道京城中秋日)》,诗句共4个字,诗句拼音为:èr bǎi nián lái,诗句平仄:仄仄平平。

“二百年来”全诗

《念奴娇(持节道京城中秋日)》

二百年来

五门照日,是真人膺箓,炎图家国。
二百年来,抚四海安乐,六服承德。
虎旅横江,胡尘眯眼,恨有中原隔。
宫城缺处,望来消尽金碧。
征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕。
皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色。
欲饮无聊,还成长叹,清泪空横臆。
请缨无路,异时林下犹忆。


赏析


《念奴娇(持节道京城中秋日)》是一首宋代的诗词,作者是曹勋。该诗以写实手法描述了北方边疆的景象和王朝的辉煌,表达了对中原和皇室的思念之情。

诗词的中文译文:
五门照日,是真人膺箓,
炎图家国。二百年来,
抚四海安乐,六服承德。
虎旅横江,胡尘眯眼,
恨有中原隔。
宫城缺处,望来消尽金碧。
征辔暂款神州,期宽北顾,
且驰驱朝夕。
皓彩流天宁忍见,
双阙笼秋月色。
欲饮无聊,还成长叹,
清泪空横臆。
请缨无路,异时林下犹忆。

诗意和赏析:
这首诗以持节道京城中秋日为题,首先描绘了一个盛世景象,五门照日,皇室的威严和炎帝的光辉映照着整个国家。同时,它也表达了宋朝二百年来治理四海,维持国家安宁和皇帝承德各方面的功绩。

之后,诗人表达了对北方边疆的想念之情。虎旅横江,胡尘遮眼,表达了他对边境战乱的痛恨,同时也有对中原的思念。

接着,诗人用"宫城缺处,望来消尽金碧"形容边境城池的残破,表达了对北方边境战乱的痛惜之情。

然后,诗人转向思念中央之情。征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕"表达了作者受命征战的愿望,同时也期盼能尽快回到中原。"皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色"则描绘了中原皇宫的壮丽景色,再次表达了对中原的思念之情。

最后,诗人以"欲饮无聊,还成长叹,清泪空横臆。请缨无路,异时林下犹忆"结束了这首诗,表达了诗人思念中原、不能实现的愿望和日复一日的思念之情。

整首诗描绘了国家的繁荣和边境的困苦,表达了对中原和皇朝的思念之情。诗人通过描述具体的景物,将自己个人的感情与大时代的背景融为一体,展示了对家国的深情和对美好生活的向往。

“二百年来”全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo chí jié dào jīng chéng zhōng qiū rì
念奴娇(持节道京城中秋日)

wǔ mén zhào rì, shì zhēn rén yīng lù, yán tú jiā guó.
五门照日,是真人膺箓,炎图家国。
èr bǎi nián lái, fǔ sì hǎi ān lè, liù fú chéng dé.
二百年来,抚四海安乐,六服承德。
hǔ lǚ héng jiāng, hú chén mī yǎn, hèn yǒu zhōng yuán gé.
虎旅横江,胡尘眯眼,恨有中原隔。
gōng chéng quē chù, wàng lái xiāo jǐn jīn bì.
宫城缺处,望来消尽金碧。
zhēng pèi zàn kuǎn shén zhōu, qī kuān běi gù, qiě chí qū zhāo xī.
征辔暂款神州,期宽北顾,且驰驱朝夕。
hào cǎi liú tiān níng rěn jiàn, shuāng quē lóng qiū yuè sè.
皓彩流天宁忍见,双阙笼秋月色。
yù yǐn wú liáo, hái chéng cháng tàn, qīng lèi kōng héng yì.
欲饮无聊,还成长叹,清泪空横臆。
qǐng yīng wú lù, yì shí lín xià yóu yì.
请缨无路,异时林下犹忆。

“二百年来”平仄韵脚


拼音:èr bǎi nián lái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰

作者简介


曹勋曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号