“隔帘微雨湿芭蕉”出自清代叶小鸾的《雨夜闻箫》,诗句共7个字,诗句拼音为:gé lián wēi yǔ shī bā jiāo,诗句平仄:平平平仄平平平。
“隔帘微雨湿芭蕉”全诗:纱窗徙倚倍无聊,香烬熏炉懒更烧。
一缕箫声何处弄,隔帘微雨湿芭蕉。
《雨夜闻箫》是清代诗人叶小鸾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
纱窗徙倚倍无聊,
香烬熏炉懒更烧。
一缕箫声何处弄,
隔帘微雨湿芭蕉。
诗意:
这首诗词描述了一个雨夜听到箫声的场景。诗人倚着纱窗,感到倍感无聊,熏香燃烧的香炉也显得懒散。突然间,一缕箫声传来,诗人不禁想知道这动人的音乐从何处飘来。同时,透过帘子,微雨洒在芭蕉叶上,增添了一份诗情画意。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨夜中的一幕。虽然只有四行,但通过对细节的刻画,传递出了一种寂寥、清幽的氛围。纱窗和香炉的存在,突显了诗人的孤独和无聊,也与雨夜的静谧相呼应。而一缕箫声的出现,打破了寂静,给诗人带来了一丝慰藉和温暖。诗中的隔帘和微雨湿芭蕉,用简练的笔墨勾勒出雨夜的意境,增强了诗词的艺术气息。
整首诗词在情感上充满了对寂寥和孤独的体验,同时也展示了一丝渴望与希望。尽管环境和心境都被雨夜的寂静所笼罩,但这缕箫声的出现,给予了诗人一丝安慰和期待。整体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对细节的描写和意象的运用,展示了清代诗人叶小鸾独特的情感和审美触觉。
yǔ yè wén xiāo
雨夜闻箫
shā chuāng xǐ yǐ bèi wú liáo, xiāng jìn xūn lú lǎn gèng shāo.
纱窗徙倚倍无聊,香烬熏炉懒更烧。
yī lǚ xiāo shēng hé chǔ nòng, gé lián wēi yǔ shī bā jiāo.
一缕箫声何处弄,隔帘微雨湿芭蕉。
拼音:gé lián wēi yǔ shī bā jiāo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
叶小鸾(1616~1632) 明末才女。字琼章,一字瑶期,吴江(今属江苏苏州)人,文学家叶绍袁、沈宜修幼女。貌姣好,工诗,善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞碟,皆有韵致,将嫁而卒,有集名《返生香》。
父叶绍袁,天启进士,官工部主事;母沈宜修,字宛君,均工诗词,偕隐分湖。小鸾为沈宜修的第三个女儿,刚出生时,宜修念及家贫乏乳也念及表妹张倩倩子女俱亡,将小鸾送予沈自征、张倩倩抚养。小鸾灵慧早熟,工于诗律。“三四岁,口授《万首唐人绝句》及《花间》、《草堂》诸词,皆朗然成诵,终卷不遗一字。”10岁时养母去世遂归叶家,能成妙对,12岁浓发覆额,体质修长,娟好如玉人;随父到了金陵,教之学咏,遂从此能诗,多佳句。14岁能弈棋,16岁善弹琴,清泠可听。又擅绘画,摹山水,写花蝶,书法亦秀劲。
小鸾性格高旷,厌繁华,爱烟霞,通禅理。自恃颖姿,视金钱若污物,淡然无求,而济楚清雅,所最喜矣。能饮酒,善言笑,潇洒多致,高情旷达,仁慈宽厚。许配昆山张维鲁长子立平为妻,婚前五日,未嫁而卒,时年仅十七岁(虚岁)。七日入棺,举体轻盈。家人咸以为仙去。其姐叶纨纨因妹逝,归哭过哀,病发而死。