“随流去复回”出自唐代张籍的《和韦开州盛山十二首·流杯渠》,诗句共5个字,诗句拼音为:suí liú qù fù huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“随流去复回”全诗:渌酒白螺杯,随流去复回。
似知人把处,各向面前来。
《和韦开州盛山十二首·流杯渠》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渌酒白螺杯,随流去复回。
似知人把处,各向面前来。
诗意:
这首诗以描写流动的酒杯为主题,表达了作者在盛山与朋友共饮时的情景。诗中的酒杯如同白色的螺壳一样,随着流水的流动而来回摇摆。诗人感叹酒杯似乎明白人们的心意,随着流动的方向,每个人都会将杯子拿到自己面前。
赏析:
这首诗通过描绘流动的酒杯,展现了饮酒的愉悦和人际交往的亲密。以下是对诗句的赏析:
首句“渌酒白螺杯,随流去复回。”通过运用形象生动的描写,将酒杯比作白色的螺壳,随着流动的水流,不断来回摇摆。这一描写既表现了酒杯的灵动和飘逸,又暗示了酒宴上人们欢快的气氛。
接着的两句“似知人把处,各向面前来。”表达了诗人对酒杯似乎有灵性的感受。无论流动的方向如何,每个人都会将酒杯拿到自己面前,这种行为似乎预示着人与人之间的交流和亲近。诗中的酒杯象征了友情和亲情,流动的水流则象征了时间和生活的变化。
整首诗以简洁明了的语言描绘了酒杯的景象,通过对酒杯的描写,诗人传达了人际交往中的亲密和友情的珍贵。这首诗表现了唐代诗人崇尚豪放和友情的精神,以及对人际交往和人生流转的思考。
hé wéi kāi zhōu shèng shān shí èr shǒu liú bēi qú
和韦开州盛山十二首·流杯渠
lù jiǔ bái luó bēi, suí liú qù fù huí.
渌酒白螺杯,随流去复回。
shì zhī rén bǎ chù, gè xiàng miàn qián lái.
似知人把处,各向面前来。
拼音:suí liú qù fù huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。贞元十二年(796年),孟郊至和州,访张籍。贞元十四年,张籍北游,经孟郊介绍,在汴州认识韩愈。韩愈为汴州进士考官,荐张籍,贞元15年在长安进士及第。元和元年(806年)调补太常寺太祝,与白居易相识,互相切磋,对各自的创作产生了积极的影响。张籍为太祝10年,因患目疾,几乎失明,明人称为“穷瞎张太祝”。元和十一年,转国子监助教,目疾初愈。15年后,迁秘书郎。长庆元年(821年),受韩愈荐为国子博士,迁水部员外郎,又迁主客郎中。大和二年(828年),迁国子司业。
南唐末年张洎收集张籍诗400多首,钱公辅名为《木铎集》12卷。南宋末年汤中以家藏元丰八年写本为主,兼以各本校定,编为《张司业集》8卷,附录1卷,魏峻刊刻于平江。今传宋蜀刻本唐人集中的《张文昌文集》 4卷,共收诗317首。明嘉靖万历间刻本《唐张司业诗集》8卷,共收诗450多首,《四部丛刊》曾据以影印。
1958年,中华书局上海编辑所以它为底本,并参照现存各本进行校勘删补,编成《张籍诗集》8卷,共收诗480多首。另据《新唐书·艺文志》著录,张籍有《论语注辨》2卷。
张籍诗歌创作大致有3个时期。40岁前为早期。40-50岁为中期,其优秀乐府歌行作品多作于此期。50岁后为晚期。这时生活逐渐安定,除仍写乐府歌行外,多作近体诗。他是中唐时期新乐府运动的积极支持者和推动者。其乐府诗颇多反映当时社会现实之作,表现了对人民的同情。其诗作的特点是语言凝练而平易自然。和当时的王建齐名,世称“张王”。诗中广泛深刻地反映了各种社会矛盾,同情人民疾苦,如《塞下曲》、《征妇怨》,另一类描绘农村风俗和生活画面, 如《采莲曲》、《江南曲》。
张籍乐府诗艺术成就很高,善于概括事物对立面,在数篇或一篇之中形成强烈对比,又善用素描手法,细致真实地刻画各种人物的形象。其体裁多为“即事名篇”的新乐府,有时沿用旧题也能创出新意。语言通俗浅近而又峭炼含蓄,常以口语入诗。他还着意提炼结语,达到意在言外的批判和讽刺效果。张籍的五律,不事藻饰,不假雕琢,于平易流畅之中见委婉深挚之致,对晚唐五律影响较大。
上海古籍出版社有《张籍诗集》。