诗句

“独自卷帘楼上望”的全诗出处及翻译赏析


“独自卷帘楼上望”出自宋代翁卷的《句》,诗句共7个字,诗句拼音为:dú zì juàn lián lóu shàng wàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“独自卷帘楼上望”全诗

《句》

独自卷帘楼上望

独自卷帘楼上望

标签:卷帘

赏析


《句》是宋代诗人翁卷创作的一首诗词。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自卷帘楼上望,
孤月高悬照玉堂。
风清露冷知秋至,
无言只有泪阑干。

诗意:
这首诗描绘了一个人独自站在卷帘楼上眺望的情景。夜晚的孤月高悬在天空中,照亮了宫殿的玉堂。清风吹拂,露水凉冷,它们默默地告诉人们秋天已经到来。在这寂静无言的时刻,诗人的内心充满了泪水,表达了他内心深处的悲伤和寂寞。

赏析:
《句》这首诗通过简练的语言描绘了一个夜晚的场景,展示了诗人内心的情感体验。诗人站在高楼之上,独自凝望远方,与孤月相对照,形成了一种孤寂和悲凉的意境。夜晚的风清露冷,象征着秋天的到来,也与诗人的内心情感相呼应。诗人深情地表达了他内心的苦闷和无助,泪水阑干的描写更加凸显了他的孤独与悲伤。

整首诗以简练的词语表达了诗人内心的情感,通过对自然景物的描绘和与诗人内心的对话,展示了秋天的凄凉和诗人的孤独。这首诗情感深沉,意境优美,给人以深深的思索和共鸣。

“独自卷帘楼上望”全诗拼音读音对照参考



dú zì juàn lián lóu shàng wàng.
独自卷帘楼上望。

“独自卷帘楼上望”平仄韵脚


拼音:dú zì juàn lián lóu shàng wàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾

作者简介


翁卷翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永喜四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传。

作者介绍


翁卷的生平

  翁卷(公元1153—约1223年),宋代人,字续古,一字灵舒。南宋诗人。永嘉(今为浙江省温州乐清市淡溪镇埭头村人);与赵师秀、徐照、徐玑并称为“永嘉四灵”,其中翁卷最年长。 由于一生仅参加过一次科举考试,未果,所以一生都为布衣。

  翁卷的生卒时间,有关资料均无记载,乐清人。康熙《温州府志》记载:“翁卷,一字灵舒,乐清柳川人。诗名《西岩集》,一名《苇碧轩集》。” 翁卷有两个弟弟,翁卷是老大,二弟叫永年,很多人认为永年是长兄。翁卷的三弟叫翁仿,可能早年夭折。翁卷有两个儿子,分别叫翁井和翁隽。

  翁卷考功名只参加了一次就放弃了,所以,他一生为了生存也为了诗歌游走四方,在温州市郊、江西、福建、湖南及江淮等地生活过。翁卷在江西抚州也住过一段时间。赵汝的《南宋群贤小集》中,有一首诗《翁灵舒客临川经从访之不遇闻过村居》。诗人翁卷隐居在一个深山村里,在那里搭了三四间小茅屋,种了些高粱和树木,安心自闲地写诗。六十岁左右去世。

翁卷的后世纪念

纪念馆
  翁卷纪念馆的馆址据说是宋代翁姓祠堂旧址,历经岁月沧桑,原貌已荡然无存,仅有一方题着“联桂流芳”恭贺翁氏昆仲高中的大匾。1999年,翁卷纪念馆落成,位于埭头村的村口,是一座传统民居风格的木结构建筑物。一进纪念馆,那块留传下来的大匾便呈现在眼前,馆内有四排圆柱,每排五根,支撑着整个柱梁,馆后有一片茂密如云的竹林,馆前小桥流水,不远处的溪边伫立着数棵参天的古枫香和银杏。翁卷纪念馆比较简朴,很符合翁卷做为一个布衣诗人的身份。纪念馆周边的风景优美,也很符合翁卷诗歌的风格。

墓葬
  乐清埭头的翁氏宗族,每到清明,或族祭,都要到祖先的墓前烧香叩头。翁卷二弟永年的墓在埭头。埭头翁卷的后裔们说,已找到翁卷的墓,说在其二弟永年墓的隔溪对面山脚。但那仅是一堆隆起的黄土,上面长满了青草。由于没有找到墓碑,所以无法断定这是翁卷之墓。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号