“但看人事即阴阳”出自宋代陈著的《戊寅三月十一日为桑麦说苦》,诗句共7个字,诗句拼音为:dàn kàn rén shì jí yīn yáng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。
“但看人事即阴阳”全诗:一年景象在春光,底事今年春反常。
四十日来无点雨,二三月里却多霜。
麦苗病燥饭亏料,桑叶死寒蚕绝粮。
天下苍生不堪命,但看人事即阴阳。
《戊寅三月十一日为桑麦说苦》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一年景象在春光,底事今年春反常。
四十日来无点雨,二三月里却多霜。
麦苗病燥饭亏料,桑叶死寒蚕绝粮。
天下苍生不堪命,但看人事即阴阳。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,却呈现出异常的气象和农作物的困境,表达了作者对时局和社会的忧虑与悲愤。
诗中提到的春天景象反常,指的是今年的春天异常干燥,四十天来没有下过一滴雨,而且二、三月份反而多霜,这种气候变化对庄稼的生长产生了不利影响。
作者接着提到麦苗病燥、饭亏料,桑叶死寒、蚕绝粮,这暗示着农作物的凋零和蚕丝的断绝,进一步突显了农民的困境和苦难。
最后两句“天下苍生不堪命,但看人事即阴阳”,表达了作者对天灾人祸的感慨和触动。作者认为,天下苍生承受着命运的煎熬,而这一切都是命运的安排,人的事情也只是阴阳变化的一部分。这表明作者对社会现实的无奈和对人生命运的思考。
这首诗词以简洁明快的语言描述了农民的苦难和社会的动荡,通过对自然现象和人事的对比,表达了作者对时局的忧虑和对人生的思考,具有一定的时代意义和社会关怀。
wù yín sān yuè shí yī rì wèi sāng mài shuō kǔ
戊寅三月十一日为桑麦说苦
yī nián jǐng xiàng zài chūn guāng, dǐ shì jīn nián chūn fǎn cháng.
一年景象在春光,底事今年春反常。
sì shí rì lái wú diǎn yǔ, èr sān yuè lǐ què duō shuāng.
四十日来无点雨,二三月里却多霜。
mài miáo bìng zào fàn kuī liào, sāng yè sǐ hán cán jué liáng.
麦苗病燥饭亏料,桑叶死寒蚕绝粮。
tiān xià cāng shēng bù kān mìng, dàn kàn rén shì jí yīn yáng.
天下苍生不堪命,但看人事即阴阳。
拼音:dàn kàn rén shì jí yīn yáng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。
四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。