“凌晨过寺饱看云”出自唐代元稹的《贬江陵途中寄乐天、杓直杓直…铁乐天以拾遗在翰林》,诗句共7个字,诗句拼音为:líng chén guò sì bǎo kàn yún,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。
“凌晨过寺饱看云”全诗:想到江陵无一事,酒杯书卷缀新文。
紫芽嫩茗和枝采,朱橘香苞数瓣分。
暇日上山狂逐鹿,凌晨过寺饱看云。
算缗草诏终须解,不敢将心远羡君。
《贬江陵途中寄乐天、杓直杓直…铁乐天以拾遗在翰林》是唐代元稹创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想到江陵无一事,
酒杯书卷缀新文。
紫芽嫩茗和枝采,
朱橘香苞数瓣分。
暇日上山狂逐鹿,
凌晨过寺饱看云。
算缗草诏终须解,
不敢将心远羡君。
诗意:
这首诗是元稹在被贬江陵途中寄给好友乐天的。诗人思念江陵时却没有太多的事务,只有酒杯和书卷陪伴他度过孤寂的时光。诗中提到了紫芽嫩茗和朱橘香苞,描绘了自然界的美好景色。在闲暇的日子里,诗人上山狩猎追逐鹿群,清晨时过寺庙,饱览云霞之美。他意识到自己是被贬官的,但他不敢将自己的心愿远远地羡慕乐天。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了元稹在贬官途中的心情和所见所感。诗人以自然景物和个人经历来表达内心的情感和思绪。诗中的酒杯和书卷象征了诗人内心的寄托和安慰,显示了他在困境中追求精神自由的态度。紫芽嫩茗和朱橘香苞则展示了自然界的美好,与诗人内心的孤独形成鲜明的对比。通过描述自然景色和个人经历,诗人表达了对友人的思念和对逆境的坚韧态度。整首诗情感真挚而深沉,给人以思考和共鸣的空间。
biǎn jiāng líng tú zhōng jì lè tiān biāo zhí biāo zhí tiě lè tiān yǐ shí yí zài hàn lín
贬江陵途中寄乐天、杓直杓直…铁乐天以拾遗在翰林
xiǎng dào jiāng líng wú yī shì, jiǔ bēi shū juàn zhuì xīn wén.
想到江陵无一事,酒杯书卷缀新文。
zǐ yá nèn míng hé zhī cǎi,
紫芽嫩茗和枝采,
zhū jú xiāng bāo shù bàn fēn.
朱橘香苞数瓣分。
xiá rì shàng shān kuáng zhú lù, líng chén guò sì bǎo kàn yún.
暇日上山狂逐鹿,凌晨过寺饱看云。
suàn mín cǎo zhào zhōng xū jiě, bù gǎn jiāng xīn yuǎn xiàn jūn.
算缗草诏终须解,不敢将心远羡君。
拼音:líng chén guò sì bǎo kàn yún
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。