诗句

“蜂蜜酿成花已飞”的全诗出处及翻译赏析


“蜂蜜酿成花已飞”出自宋代赵长卿的《鹧鸪天(春暮)》,诗句共7个字,诗句拼音为:fēng mì niàng chéng huā yǐ fēi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“蜂蜜酿成花已飞”全诗

《鹧鸪天(春暮)》

蜂蜜酿成花已飞

蜂蜜酿成花已飞
海棠次第雨胭脂。
园林检点春归也,只有萦风柳带垂。
情默默,恨依依。
可人天气日长时。
东风恰好寻芳去,何事驱驰作别离。


赏析


《鹧鸪天(春暮)》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜜蜂采集的花蜜已经飞走,
海棠花一个接一个地被雨染成胭脂。
园林被整理得春天归来了,
只有那垂柳随风飘舞。
感情默默无言,恨意依依难舍。
人们享受着阳光渐长的天气。
东风正好寻找芳香而去,
为何事情驱使我们离别分散。

诗意和赏析:
《鹧鸪天(春暮)》描绘了春天即将结束的景象,以及人们在春日离别时的情感。首先,诗中提到蜜蜂采集的花蜜已经飞走,这象征着春天的花朵已经凋谢,春天的美好时光已经过去。接着,海棠花被雨水染成胭脂色,表达了春雨的滋润和花朵的艳丽。园林被整理得井然有序,春天回归,唯独垂柳依然随风摇曳,烘托出春天的离别之感。

诗词中暗含了作者对离别的思念和无奈。作者描述了感情默默无言,恨意依依难舍。这表达了在春天即将过去时,人们对美好时光的留恋和不舍。诗的最后两句,东风寻找芳香而去,为何事情驱使我们离别分散,表达了人们在春天离别时的疑问和不解。东风是春天的象征,作者在这里借东风寻找芳香的意象,暗示人们在春天的离别中追寻着美好的回忆和情感。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天离别的情景,表达了人们对春天美好时光的留恋和离别的无奈。通过对自然景物的描写,赵长卿将人的情感与自然景物相结合,给予了诗词深刻的意蕴和情感的表达。

“蜂蜜酿成花已飞”全诗拼音读音对照参考


zhè gū tiān chūn mù
鹧鸪天(春暮)

fēng mì niàng chéng huā yǐ fēi.
蜂蜜酿成花已飞。
hǎi táng cì dì yǔ yān zhī.
海棠次第雨胭脂。
yuán lín jiǎn diǎn chūn guī yě, zhǐ yǒu yíng fēng liǔ dài chuí.
园林检点春归也,只有萦风柳带垂。
qíng mò mò, hèn yī yī.
情默默,恨依依。
kě rén tiān qì rì zhǎng shí.
可人天气日长时。
dōng fēng qià hǎo xún fāng qù, hé shì qū chí zuò bié lí.
东风恰好寻芳去,何事驱驰作别离。

“蜂蜜酿成花已飞”平仄韵脚


拼音:fēng mì niàng chéng huā yǐ fēi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号