诗句

“高高下下客行路”的全诗出处及翻译赏析


“高高下下客行路”出自宋代洪咨夔的《严陵道上杂咏七首》,诗句共7个字,诗句拼音为:gāo gāo xià xià kè xíng lù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“高高下下客行路”全诗

《严陵道上杂咏七首》

高高下下客行路

高高下下客行路,整整斜斜人住家。
端的今年蚕较晚,石榴花下响缫车。

标签:行路住家

赏析


《严陵道上杂咏七首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高高下下客行路,
整整斜斜人住家。
端的今年蚕较晚,
石榴花下响缫车。

诗意:
这首诗描绘了严陵道上的景象,以及其中蕴含的一些寓意。诗人以客行者的视角,描述了道路的起伏和人们的居住状况。其中提到今年蚕较晚,暗示了时节已经进入晚春或初夏,同时也暗示了农作物的生长和季节的更替。最后一句以石榴花下的响缫车作为描写,既是对景物的描绘,也暗含了生活的繁忙和喧嚣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了道路和居住的景象,通过描写客行者的视角和一些细微的细节,展示了生活的真实面貌。整首诗以对比手法为主,通过"高高下下"、"整整斜斜"等词语,形象地表达了道路的曲折和人们居住的分散。蚕较晚的描写,不仅提供了对季节变化的暗示,也可能隐喻了人们对于时光的感慨和对于生活的期待。最后一句以石榴花下的响缫车作为画面,既增添了色彩和生动感,又通过声音的描写传达了繁忙的氛围。整首诗以简练的语言,勾勒出了道路和生活的一幅清晰而真实的画面,让读者感受到了宋代乡村生活的平凡和喧嚣。

“高高下下客行路”全诗拼音读音对照参考


yán líng dào shàng zá yǒng qī shǒu
严陵道上杂咏七首

gāo gāo xià xià kè xíng lù, zhěng zhěng xié xié rén zhù jiā.
高高下下客行路,整整斜斜人住家。
duān dì jīn nián cán jiào wǎn, shí liú huā xià xiǎng sāo chē.
端的今年蚕较晚,石榴花下响缫车。

“高高下下客行路”平仄韵脚


拼音:gāo gāo xià xià kè xíng lù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


洪咨夔洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

作者介绍


洪咨夔的介绍

  洪咨夔(1176~1236),嘉泰元年(1201)进士。授如皋主簿,累官至刑部尚书、翰林学士,知制诰,加端明殿学士。卒谥忠文。

  洪咨夔为人正直敢言。在现存的 920多首诗里,像"今岁啼饥眼欲枯"(《刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵》其四),这样直接反映农民生活疾苦的诗句并不少见。又如《次韵闵饥》其一写道"贵人生长不知田,丝竹声中醉饱眠。渠信春山青草尽,排门三日未炊烟。"已接触到农村贫富对立的事实。他感叹"月行九霄上,安知下民愁"(《酬程嘉定杨汉州见和》其二),足见其十分同情人民。他也常有讽刺官吏、讥刺朝政之作,如《狐鼠》一诗,最为淋漓痛快。他善于描写农村景物,如描绘牧童"秃穿犊鼻迎风去,横坐牛腰趁草行"(《夏至过东市》其一),笔调清新、生活气息浓厚。不过他受江西诗派影响较深,也有一些平庸之作。

  著作有《平斋文集》32卷、《平斋词》1卷等。其《平斋文集》所收多为讲经及制诰之文,余为诗歌、杂文,其词“淋漓激壮,多抑塞磊落之感”,风格颇似辛弃疾,清毛晋将其刊入《宋六十名家词》。《平斋文集》32卷,有《四部丛刊》影宋本;又有洪氏《晦木斋丛书》本,收诗寥寥。《平斋词》有汲古阁本。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号