“浮阳或在渚”出自宋代楼钥的《鱼计亭》,诗句共5个字,诗句拼音为:fú yáng huò zài zhǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。
“浮阳或在渚”全诗:平生信天公,颓然不作计。
顾及虽非鱼,想见亦相似。
潜深本其性,鱼亦非有意。
浮阳或在渚,不能终自秘。
或为饥所驱,危机在香饵。
轻丝引纤钩,性命困刀几。
鱼以味得烹,我以名自累。
安得两相忘,容我从此逝。
《鱼计亭》是楼钥所作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
平生信天公,颓然不作计。
顾及虽非鱼,想见亦相似。
潜深本其性,鱼亦非有意。
浮阳或在渚,不能终自秘。
或为饥所驱,危机在香饵。
轻丝引纤钩,性命困刀几。
鱼以味得烹,我以名自累。
安得两相忘,容我从此逝。
诗意:
《鱼计亭》表达了诗人楼钥对人生的思考和感悟。诗中以鱼为隐喻,通过描写鱼的行为和处境,表达了人与命运的关系以及诗人对自由和自我解放的渴望。
赏析:
这首诗以鱼为主题,通过鱼的行为和心态,寄托了诗人对自身处境和命运的思考。首先,诗人表达了自己对命运的无奈和对上天的信任,表示自己平生不作计谋,全凭天意安排。他认为自己与鱼虽不同,但在面对命运时想法却相似。
接着,诗人揭示了鱼的本性,无论潜深还是浮阳,鱼都没有特意去追求。无论是潜藏于深水还是浮游于水面,鱼都没有意识到自己的存在和命运的束缚。然而,诗人指出人与鱼的共通之处,人也常常无法摆脱命运的限制,不能真正自由自在。
诗的后半部分,诗人通过描述捕鱼的情景,表达了自己对命运的思考。他认为有时人类像饥饿的鱼一样被驱使着,而危机就潜伏在那些诱人的诱饵之中。轻轻一拉钓索,生命就陷入了危险之中,如同置身刀尖上。
最后两句诗是诗人对于自己处境的总结。鱼最终以美味的形式被烹饪,而诗人则以自己的名字自我束缚。诗人希望能够忘却这种束缚,摆脱名利的困扰,追求内心的自由。他希望能够与鱼一样,忘却身份和名利的束缚,从此自由地离去。
整首诗以鱼为隐喻,通过描绘鱼的行为和处境,反映了诗人对自由和解脱的向往。同时,诗中也透露出对命运和人生意义的思考,表达了诗人对于现实束缚的厌倦和对内心真实自由的向往。
yú jì tíng
鱼计亭
píng shēng xìn tiān gōng, tuí rán bù zuò jì.
平生信天公,颓然不作计。
gù jí suī fēi yú, xiǎng jiàn yì xiāng sì.
顾及虽非鱼,想见亦相似。
qián shēn běn qí xìng, yú yì fēi yǒu yì.
潜深本其性,鱼亦非有意。
fú yáng huò zài zhǔ, bù néng zhōng zì mì.
浮阳或在渚,不能终自秘。
huò wèi jī suǒ qū, wēi jī zài xiāng ěr.
或为饥所驱,危机在香饵。
qīng sī yǐn xiān gōu, xìng mìng kùn dāo jǐ.
轻丝引纤钩,性命困刀几。
yú yǐ wèi dé pēng, wǒ yǐ míng zì lèi.
鱼以味得烹,我以名自累。
ān dé liǎng xiāng wàng, róng wǒ cóng cǐ shì.
安得两相忘,容我从此逝。
拼音:fú yáng huò zài zhǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语