“其乐亹亹”出自唐代萧颖士的《江有枫一篇十章》,诗句共4个字,诗句拼音为:qí lè wěi wěi,诗句平仄:平仄仄仄。
“其乐亹亹”全诗:江有枫,其叶蒙蒙。
我友自东,于以游从。
山有槭,其叶漠漠。
我友徂北,于以休息。
想彼槭矣,亦类其枫。
矧伊怀人,而忘其东。
东可游矣,会之丘矣。
于山于水,于庙于寺,于亭于里,君子游焉。
于以宴喜,其乐亹亹。
粤东可居,彼吴之墟。
有田有庭,有朋有书,有莼有鱼,君子居焉。
惟以宴醑,其乐徐徐。
我朋在矣,彼陆之子。
如松如杞,淑问不已。
我友于征,彼郑之子。
如琇如英,德音孔明。
我思震泽,菱芡幕幕。
寤寐如觌,我思剡溪。
杉筱萋萋,寤寐无迷。
有鸟有鸟,粤鸥与鹭。
浮湍戏渚,皓然洁素,忘其猜妒。
彼何人斯,曾足伤惧。
此惧惟何,惧寘于罗。
彼骄者子,谗言孔多。
我闻先师,体命委和。
公伯之愬,则如予何。
怅然山河,惟以啸歌,其忧也哉。
长江有枫,它的叶子蒙蒙。
我朋友从东,在以游玩。
山有槭,它的叶子漠漠。
我朋友到北,在以休息。
槭想你了,也像他的枫树。
何况怀人,而忘记了东。
束可以游览了,在的我了。
在山在水,在庙在寺,
在亭在里,君子交游呢。
在以宴喜,他们乐于勤勉。
广东可居住,吴国的废墟。
有田有庭院,有朋友有信,
有莼有鱼,君子住在那里。
只是因为宴饮美酒,他们的音乐慢慢。
我朋友在了,他们的儿子陆。
如松如枸杞,淑问不停。
我朋友在征,那郑国的子。
如玛如英,德音明。我想
震泽,菱角芡实幕幕。
日夜如规,我想剡溪。
杉筱萋萋,日夜不迷。
有鸟有鸟,粤鸥和白鹭。
浮湍戏渚,雪白洁素,
忘记他的猜疑嫉妒。
那究竟是什么人,曾经你伤痛。
这恐惧是什么,害怕放在罗。
他们骄傲的儿子,谗言太多。
我听说先师,任命委和身体。
公伯的控告,就如我呢。
惆怅山河,只有以啸歌,他忧虑的呢。
jiāng yǒu fēng yī piān shí zhāng
江有枫一篇十章
jiāng yǒu fēng, qí yè méng méng.
江有枫,其叶蒙蒙。
wǒ yǒu zì dōng, yú yǐ yóu cóng.
我友自东,于以游从。
shān yǒu qī, qí yè mò mò.
山有槭,其叶漠漠。
wǒ yǒu cú běi, yú yǐ xiū xī.
我友徂北,于以休息。
xiǎng bǐ qī yǐ, yì lèi qí fēng.
想彼槭矣,亦类其枫。
shěn yī huái rén, ér wàng qí dōng.
矧伊怀人,而忘其东。
dōng kě yóu yǐ, huì zhī qiū yǐ.
东可游矣,会之丘矣。
yú shān yú shuǐ, yú miào yú sì,
于山于水,于庙于寺,
yú tíng yú lǐ, jūn zǐ yóu yān.
于亭于里,君子游焉。
yú yǐ yàn xǐ, qí lè wěi wěi.
于以宴喜,其乐亹亹。
yuè dōng kě jū, bǐ wú zhī xū.
粤东可居,彼吴之墟。
yǒu tián yǒu tíng, yǒu péng yǒu shū,
有田有庭,有朋有书,
yǒu chún yǒu yú, jūn zǐ jū yān.
有莼有鱼,君子居焉。
wéi yǐ yàn xǔ, qí lè xú xú.
惟以宴醑,其乐徐徐。
wǒ péng zài yǐ, bǐ lù zhī zǐ.
我朋在矣,彼陆之子。
rú sōng rú qǐ, shū wèn bù yǐ.
如松如杞,淑问不已。
wǒ yǒu yú zhēng, bǐ zhèng zhī zǐ.
我友于征,彼郑之子。
rú xiù rú yīng, dé yīn kǒng míng.
如琇如英,德音孔明。
wǒ sī zhèn zé, líng qiàn mù mù.
我思震泽,菱芡幕幕。
wù mèi rú dí, wǒ sī shàn xī.
寤寐如觌,我思剡溪。
shān xiǎo qī qī, wù mèi wú mí.
杉筱萋萋,寤寐无迷。
yǒu niǎo yǒu niǎo, yuè ōu yǔ lù.
有鸟有鸟,粤鸥与鹭。
fú tuān xì zhǔ, hào rán jié sù,
浮湍戏渚,皓然洁素,
wàng qí cāi dù.
忘其猜妒。
bǐ hé rén sī, céng zú shāng jù.
彼何人斯,曾足伤惧。
cǐ jù wéi hé, jù zhì yú luó.
此惧惟何,惧寘于罗。
bǐ jiāo zhě zi, chán yán kǒng duō.
彼骄者子,谗言孔多。
wǒ wén xiān shī, tǐ mìng wěi hé.
我闻先师,体命委和。
gōng bó zhī sù, zé rú yǔ hé.
公伯之愬,则如予何。
chàng rán shān hé, wéi yǐ xiào gē, qí yōu yě zāi.
怅然山河,惟以啸歌,其忧也哉。
拼音:qí lè wěi wěi
平仄:平仄仄仄
韵脚:
萧颖士(717~768年),字茂挺,颍州汝阴(今安徽阜阳)人,郡望南兰陵(今江苏常州)。唐朝文人、名士。萧高才博学,著有《萧茂挺集》。门人共谥“文元先生”。工于书法,长于古籀文体,时人论其“殷、颜、柳、陆,李、萧、邵、赵,以能全其交也。”工古文辞,语言朴实;诗多清凄之言。家富藏书,玄宗时,家居洛阳,已有书数千卷。安禄山谋反后,他把藏书转移到石洞坚壁,独身走山南。其文多已散佚,有《萧梁史话》《游梁新集》及文集10余卷,明人辑录有《萧茂挺文集》1卷,《全唐诗》收其诗20首,收其文2卷。
萧颖士(717~768),字茂挺,颍州汝阴(今安徽阜阳)人,郡望南兰陵(今江苏常州)。
4岁能作文,10岁补太学生。唐开元二十三年(735年),考进士第一。天宝初年(743年左右)补秘书正字。时为裴耀卿、张钧、韦述等名士所器重,名扬天下,从业学生众多,世称“萧夫子”。唐天宝年间,受召任集贤校理。李林甫曾想召见,萧置之不理。他按《春秋》义类编年,写《传》百篇,又作《伐樱桃赋》以刺李林甫。后经史官韦述推荐任史馆待制。因不屈于李林甫而调任河南府参军事。时安禄山得宠,萧颖士托病隐于太室山。禄山反,萧走访几个镇守使,陈述守御之计。永王磷召请他,不应。后客死于汝南。门人共谥“文元先生”。萧高才博学,著有《萧茂挺集》。
南朝梁鄱阳王萧恢的七世孙。自恃才华,傲慢无比,常自携一壶,逐胜郊野。奉使到民间搜括遗书,结果久未复命,被劾免官。留客濮阳教授,以推引后进为己任,教诲弟子坚持道德与文章,认为“学也者,所务乎宪章典法,膏腴德义而已”,反对“征辨说,摭文字”,人称萧夫子。后召为集贤校理,不肯依附宰相李林甫,受其排斥,出为广陵参军事,作《伐樱桃树赋》。结果激怒李林甫,被免官。萧颖士与李华齐名,世称“萧李”。
倭国派遣使臣来朝,愿聘请萧夫子为师, 因中书舍人张渐等反对而止。安史之乱时,曾为山南节度使源洧掌书记,谏言坚守南阳。宰相崔圆让他做扬州功曹参军,仅一日便挂冠而去。萧颖士一生仕途多舛,晚年弃官,客死汝南,谥曰文元先生。其作品大多散佚,后人辑有《萧茂挺文集》一卷,收入《四库全书》。有女嫁柳中庸。
萧颖士为南朝梁宗室的后裔,世为官宦之家,因而较有条件受到良好的教育。史载,他自幼聪颖好学,过目成诵,四岁能文,10岁补太学生,19岁即玄宗开元二十三年(735年)举进士,对策第一。天宝初年,补秘书正字,奉使至赵卫间搜求遗书,久未复命,被劾[2] 免官。后召为集贤校理,因不肯谄事宰相李林甫,受其排斥,出为广陵参军事。心有不平,作《伐樱桃树赋》以讥刺,触怒林甫,遂免官。曾依《春秋》体例,撰写编年史百篇。史官韦述荐以自代,召为史馆待制,不肯屈事李林甫,再度免官。后李林甫死,在安史乱中,曾为山南节度使源洧掌书记,终官扬州功曹参军,因称“萧功曹”。颖士一生刚直有节,仕途多舛,最后弃官而去,客死汝南,门人共谥曰文元先生。
萧颖士乐闻人善,以推引后进为己任,名重当时,人称萧夫子。日本使者来朝,曾表示要请萧夫子为师。文学家柳并、诗人刘太真等,皆曾门下受业,李阳、李幼卿、皇甫冉、陆渭等数十人受其奖掖,诗文均有所称,成为一代名士。同时,萧颖士的识见不仅表现在“知人”,而且还表现在明察时势方面。安史乱前,他看到安禄山宠恣骄慢,即感到大乱将至,遂托疾游中岳。安禄山叛乱之后,他往见河南采访使陈守战之策,不被采纳,后为山南节度使源洧掌书记,谏言坚守南阳,为平定安史之乱作出重要贡献。永王璘乘安史之乱起兵谋夺帝位,曾召颖士,未从,并上书宰相崔圆,建议在平叛中应加强江淮的镇守,以防内乱,都表现出远见卓识。
萧颖士一生致力于散文创作,与另一著名散文家李华齐名,世称“萧李”。他们的创作主张和实践,都可以看作是唐代古文运动的先驱。他教诲弟子注意道德和文章两方面的修养,学应“务乎宪章典法,膏腴德义”,反对“征辨说,摭文字”的浮夸学风;为文应“务乎激扬雅驯,彰宣事实”,反对“尚形似,牵比类”的骈俪文风(见《送刘太真序》)。因此,他推崇先秦两汉的文学家屈原、宋玉、贾谊、司马相如,而于当代则推崇陈子昂“文体最正”(李华《唐扬州功曹萧颖士文集序》)。自云:“平生属文,格不近俗,凡所拟议,必希古文。魏晋以来,未尝留意。”“经术之外,略不婴心。”(《赠韦司业书》)他的文章虽未完全摆脱骈文旧格,大致还是符合其文学主张的。其诗也多为古体,仿《诗经》四言,并作小序。
《新唐书·艺文志》著录萧颖士《游梁新集》3卷、文集10卷、《萧梁史谱》20卷,均佚,后人辑有《萧茂挺文集》。《全唐诗》收录其诗20首。