诗句

“扇影轻摇一线香”的全诗出处及翻译赏析


“扇影轻摇一线香”出自宋代王采的《浣溪沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:shàn yǐng qīng yáo yī xiàn xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“扇影轻摇一线香”全诗

《浣溪沙》

扇影轻摇一线香

扇影轻摇一线香
斜红匀过晚来妆。
娇多无事做凄凉。
借问谁教春易老,几时能勾夜何长。
旧欢新恨总思量。


赏析


《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是王采。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
扇影轻摇一线香。
斜红匀过晚来妆。
娇多无事做凄凉。
借问谁教春易老,
几时能勾夜何长。
旧欢新恨总思量。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂寥凄凉的情景,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨和思索。诗中的情感主要围绕着春天的短暂和人事的变幻展开,表达了对旧日欢乐的留恋和对新的痛苦的思考。

赏析:
这首诗词以清新、细腻的笔触描绘了一个春天的傍晚景象。诗人通过描述扇影轻摇和一线香的气息,给人以清新、轻盈的感觉。斜红匀过晚来妆,描绘了夕阳的余晖洒在花妆上的美丽景象,这种景象与前半句的清新形成了鲜明的对比,体现了时光的流转和变迁。

接下来的两句“娇多无事做凄凉”,表达了作者对于繁华的世界的无奈和对虚荣的厌倦。这里的“娇多”指的是繁华景象中的虚华和娇艳,而“无事做凄凉”则揭示了这种繁华背后的空虚和凄凉。

接着,诗人借问“谁教春易老”,表达了对光阴易逝的感慨和对时光的无奈。诗人思考着,何时能勾勒出长夜的边界,暗示了对于时间流逝的无法掌握和无法捉摸的感叹。

最后两句“旧欢新恨总思量”,表达了对过去欢乐的怀念和对新的痛苦的思考。诗人的心境在思考和回忆之间摇摆,对过去的美好和对未来的担忧交织在一起。

整首诗词以简洁、含蓄的语言表达了诗人对时光流转和人生变幻的感叹和思索,通过描绘繁华的背后的凄凉和对时间流逝的无奈,展现了诗人对于人生沧桑的深刻感受。

“扇影轻摇一线香”全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙

shàn yǐng qīng yáo yī xiàn xiāng.
扇影轻摇一线香。
xié hóng yún guò wǎn lái zhuāng.
斜红匀过晚来妆。
jiāo duō wú shì zuò qī liáng.
娇多无事做凄凉。
jiè wèn shuí jiào chūn yì lǎo, jǐ shí néng gōu yè hé zhǎng.
借问谁教春易老,几时能勾夜何长。
jiù huān xīn hèn zǒng sī liang.
旧欢新恨总思量。

“扇影轻摇一线香”平仄韵脚


拼音:shàn yǐng qīng yáo yī xiàn xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号