诗句

“春风堤上花”的全诗出处及翻译赏析


“春风堤上花”出自明代孙作的《大堤曲(二首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng dī shàng huā,诗句平仄:平平平仄平。

“春风堤上花”全诗

《大堤曲(二首)》

春风堤上花

汉水可方舟,大堤容两轮。
春风堤上花,不入汉阳津。


赏析


《大堤曲(二首)》是明代诗人孙作创作的一首诗词。这首诗描绘了大堤的景色和氛围,表达了作者对美好春天的向往和对大自然的赞美。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉水可方舟,大堤容两轮。
春风堤上花,不入汉阳津。

诗意:
这首诗词描绘了大堤的景色和氛围。作者用简练的语言,表达了大堤宽广的景象,汉水宛如可以容纳方舟,大堤能够容纳两辆车。春天的风吹拂着大堤上的花朵,但花朵并不能进入汉阳津,可能体现了作者对春天美好景色的向往,也可能暗示了人们对美好事物的渴望却无法实现的现实。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了大堤的景色,通过对自然景观的描写,传达了作者对美好春天的向往和对大自然的赞美之情。

首句“汉水可方舟,大堤容两轮”,通过描绘汉水宽广如海洋,大堤高大宽阔,展现了大自然的壮丽景象。这种景象既让人感叹大自然的伟力,也让人感受到自然界的辽阔和无限。

接下来的一句“春风堤上花,不入汉阳津”,通过描写春天的风吹拂着大堤上的花朵,但花朵却不能进入汉阳津,表达了作者对春天美好景色的向往,同时也暗示了人们对美好事物的渴望却无法实现的现实。这句诗也可以理解为人们对理想和幸福的追求,却常常受到现实的限制和阻碍。

整首诗词通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的赞美和对美好事物的向往。同时,诗中也包含了一定的哲理,暗示了人们在追求理想和幸福的过程中,常常会遭遇现实的阻碍和限制,但仍然需要坚持追求,并对自然界的壮丽景色感到敬畏和赞美。

“春风堤上花”全诗拼音读音对照参考


dà dī qū èr shǒu
大堤曲(二首)

hàn shuǐ kě fāng zhōu, dà dī róng liǎng lún.
汉水可方舟,大堤容两轮。
chūn fēng dī shàng huā, bù rù hàn yáng jīn.
春风堤上花,不入汉阳津。

“春风堤上花”平仄韵脚


拼音:chūn fēng dī shàng huā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号