诗句

“正及巴山春”的全诗出处及翻译赏析


“正及巴山春”出自唐代韩翃的《赠别成明府赴剑南》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng jí bā shān chūn,诗句平仄:仄平平平平。

“正及巴山春”全诗

《赠别成明府赴剑南》

正及巴山春

朝为三室印,晚为三蜀人。
遥知下车日,正及巴山春
县道橘花里,驿流江水滨。
公门辄无事,赏地能相亲。
解衣初醉绿芳夕,应采蹲鸱荐佳客。
霁水远映西川时,闲望碧鸡飞古祠。
爱君乐事佳兴发,天外铜梁多梦思。


赏析


赠别成明府赴剑南

朝为三室印,
晚为三蜀人。
遥知下车日,
正及巴山春。

县道橘花里,
驿流江水滨。
公门辄无事,
赏地能相亲。

解衣初醉绿芳夕,
应采蹲鸱荐佳客。
霁水远映西川时,
闲望碧鸡飞古祠。

爱君乐事佳兴发,
天外铜梁多梦思。

诗词中文译文:

送别成明府赴剑南

早晨还是三品官印的人,
傍晚已经是蜀地的百姓。
遥远地知道你离开的日子,
正好是巴山蓬勃的春光。

县道上橘花盛开,
驿站旁江水缓缓流淌。
在官方任职无事可做,
游览土地体验百姓生活。

解下官服,初次醉于绿意盎然的夜晚,
应该邀请你欢庆,共饮艳光。
水天相接的时刻,
我静静观望着碧鸡飞翔古祠。

我爱你,喜愿你快乐充实,
即便在天外的铜梁住着也会思念。
诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韩翃的《赠别成明府赴剑南》,用简练的语言表达了对朋友分别的感慨和祝福之情。

诗的前两句抒发了送别者对朋友的羡慕之情,朝为三室印,晚为三蜀人,意思是朋友成为了三品官,但晚上已经回到了蜀地当普通的百姓。

接下来的两句描述了离别时的情景,遥远地知道你离开的日子,正好是巴山蓬勃的春光。通过对离别时间和地点的描绘,增加了离别的情感色彩。

接着的两句描述了送别者对朋友去蜀地的祝福,县道上橘花盛开,驿站旁江水缓缓流淌。送别者希望朋友在蜀地能够欣赏到美丽的自然景色,领略百姓的生活。

再往下的两句描述了送别者对朋友的邀请和希望,解下官服,初次醉于绿意盎然的夜晚,应该邀请你欢庆,共饮艳光。送别者希望与朋友一同享受田园之乐,尽情欢庆。

最后两句表达了送别者对朋友的思念之情,水天相接的时刻,我静静观望着碧鸡飞翔古祠。送别者对朋友的离开感到遗憾,静静地思念望着远方。

整首诗表现了送别者对朋友离开的祝福和思念之情,通过简练的语言和独特的描写手法,传达出深深的情感。这首诗以简洁明了的文字,通过充满画面感的描写,展现出离别之情和友情的真挚感人之处。

“正及巴山春”全诗拼音读音对照参考


zèng bié chéng míng fǔ fù jiàn nán
赠别成明府赴剑南

cháo wèi sān shì yìn, wǎn wèi sān shǔ rén.
朝为三室印,晚为三蜀人。
yáo zhī xià chē rì, zhèng jí bā shān chūn.
遥知下车日,正及巴山春。
xiàn dào jú huā lǐ, yì liú jiāng shuǐ bīn.
县道橘花里,驿流江水滨。
gōng mén zhé wú shì, shǎng dì néng xiāng qīn.
公门辄无事,赏地能相亲。
jiě yī chū zuì lǜ fāng xī, yīng cǎi dūn chī jiàn jiā kè.
解衣初醉绿芳夕,应采蹲鸱荐佳客。
jì shuǐ yuǎn yìng xī chuān shí,
霁水远映西川时,
xián wàng bì jī fēi gǔ cí.
闲望碧鸡飞古祠。
ài jūn lè shì jiā xīng fā, tiān wài tóng liáng duō mèng sī.
爱君乐事佳兴发,天外铜梁多梦思。

“正及巴山春”平仄韵脚


拼音:zhèng jí bā shān chūn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号