诗句

“晓凉携伴试罗衣”的全诗出处及翻译赏析


“晓凉携伴试罗衣”出自明代杨基的《红绿蕉二仕女图》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo liáng xié bàn shì luó yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓凉携伴试罗衣”全诗

《红绿蕉二仕女图》

晓凉携伴试罗衣

两树红蕉隔禁扉,晓凉携伴试罗衣
金铃小犬迎人吠,应怪秋来出院稀。


赏析


诗词:《红绿蕉二仕女图》
朝代:明代
作者:杨基

诗意和赏析:
《红绿蕉二仕女图》是明代诗人杨基创作的一首诗词。这首诗词以描绘一幅画作为主题,通过细腻的笔触和意象,展现了画面中的情景和意境。

诗词中提到了两株红蕉,它们隔着禁扉分立。这种描绘方式可能暗示了仕女的身份地位和禁锢感。作者进一步描述了清晨的凉意,仕女们携带着罗衣互相试穿,展现出她们对于服饰的品味和对彼此的友谊。

诗词中还出现了一个细节:金铃小犬迎人吠。这句诗句描绘了一只小狗在院中迎接来访的人,似乎暗示了主人的归来。这也许是画面中的情节,表达了仕女们在秋天时少有地离开院子的稀少。

整首诗词通过描绘画面中的细节和氛围,展示了明代仕女的日常生活情景。作者以简洁的语言、鲜明的意象和细腻的描写,勾勒出了一幅绘画作品的美感和诗意,使读者能够想象出画中仕女的风采和生活场景。

由于没有提供原诗词的内容,以上是对《红绿蕉二仕女图》诗词的中文译文、诗意和赏析的简要分析。如需更详细的解读,请提供原诗词的内容,以便更好地理解和分析。

“晓凉携伴试罗衣”全诗拼音读音对照参考


hóng lǜ jiāo èr shì nǚ tú
红绿蕉二仕女图

liǎng shù hóng jiāo gé jìn fēi, xiǎo liáng xié bàn shì luó yī.
两树红蕉隔禁扉,晓凉携伴试罗衣。
jīn líng xiǎo quǎn yíng rén fèi, yīng guài qiū lái chū yuàn xī.
金铃小犬迎人吠,应怪秋来出院稀。

“晓凉携伴试罗衣”平仄韵脚


拼音:xiǎo liáng xié bàn shì luó yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未

作者简介


杨基杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

作者介绍


杨基的文学创作

  杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然,情景交融。其中名句如“六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中”,“一树杨花三日雨,池塘春水绿萍多”等,向为人所称颂。五律《岳阳楼》境界开阔,起结尤入神境。时人以此称杨基为“五言射雕手”。古风《挂剑台》写吴季子讲求信义的坦荡胸怀,形象鲜明,风格苍劲,语言俊爽峭拔,不同于他的其他近体诗风,另开一新境界。

  著作有《眉庵集》12卷,补遗 1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号