诗句

“严鼙似戍城”的全诗出处及翻译赏析


“严鼙似戍城”出自唐代方干的《怀州客舍》,诗句共5个字,诗句拼音为:yán pí shì shù chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“严鼙似戍城”全诗

《怀州客舍》

严鼙似戍城

误饮覃怀酒,谁知滞去程。
朝昏太行色,坐卧沁河声。
白道穿秦甸,严鼙似戍城
邻鸡莫相促,游子自晨征。


赏析


《怀州客舍》是唐代诗人方干的作品,描写了他在怀州客舍中的感受和情绪。

诗词的中文译文:
误饮覃怀酒,谁知滞去程。
朝昏太行色,坐卧沁河声。
白道穿秦甸,严鼙似戍城。
邻鸡莫相促,游子自晨征。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人在怀州客舍中的感慨和思绪。诗人误饮了怀州的美酒,不知不觉间延误了他的行程。朝夕间,太行山的景色时明时暗,让诗人感受到朝朝暮暮的变化。坐卧之间,沁河的流水声不断响起,增添了环境的美感。白色道路穿过秦甸,宛如一条条连接天地的线,而严厉的鼙鼓声仿佛是戍城的警报声,让诗人感受到一种压迫感和不安。他提醒邻居的鸡儿不要过早地打鸣,因为他这个游子夜未终,还需准备翌日的起程。

整首诗以景物描写为主,通过展现怀州客舍的环境和氛围,抒发了诗人内心的忧愁和无助之情。诗中的意象和音韵的运用,使得读者能够更加深刻地感受到诗人的情绪和情感。整个诗篇节奏流畅,富有音乐感,令人回味无穷。

“严鼙似戍城”全诗拼音读音对照参考


huái zhōu kè shè
怀州客舍

wù yǐn tán huái jiǔ, shéi zhī zhì qù chéng.
误饮覃怀酒,谁知滞去程。
cháo hūn tài xíng sè, zuò wò qìn hé shēng.
朝昏太行色,坐卧沁河声。
bái dào chuān qín diān, yán pí shì shù chéng.
白道穿秦甸,严鼙似戍城。
lín jī mò xiāng cù, yóu zǐ zì chén zhēng.
邻鸡莫相促,游子自晨征。

“严鼙似戍城”平仄韵脚


拼音:yán pí shì shù chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号