诗句

“弟有文铭竁”的全诗出处及翻译赏析


“弟有文铭竁”出自宋代陈著的《挽樊君修》,诗句共5个字,诗句拼音为:dì yǒu wén míng cuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“弟有文铭竁”全诗

《挽樊君修》

弟有文铭竁

忆昨会山中,危时苦话同。
老枝期共雪,乔木虑摧风。
弟有文铭竁,儿能礼送终。
九京无可憾,后死愧衰翁。


赏析


《挽樊君修》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

忆昨会山中,
回忆起昔日在山中相会的情景,
危时苦话同。
在危急时刻,我们一同分享苦难和忧愁。

老枝期共雪,
年老的树枝期待共同经历风雪,
乔木虑摧风。
高大的乔木担心风吹折。

弟有文铭竁,
弟弟拥有美好的品德和才华,
儿能礼送终。
儿子能够以礼送别亲人的离世。

九京无可憾,
即使在京城九重天中也无遗憾之事,
后死愧衰翁。
然而,当我离世时,我会感到愧疚和羞愧。

诗意和赏析:
这首诗以回忆和思考为主题,展现了作者对过去友情和家庭关系的思念。诗人回忆起昔日在山中与樊君修相会的情景,表达了他们在困境中共同承受苦难和忧愁的经历。老枝期待共同经历风雪,乔木担心风吹折,呈现了对友情的忠诚和担忧之情。

在接下来的两句中,诗人提到了亲情。他称赞弟弟具有美好的品德和才华,表示对他的赞赏和自豪。同时,作者提及儿子能够以礼送别亲人的离世,显示了家庭关系中的孝道和礼仪的重要性。

诗的最后两句,诗人表示即使在京城九重天中也没有遗憾之事,但当他离世时,会感到愧疚和羞愧。这表达了作者对自己的不足之处和对人生的反思。

整首诗以简洁而深刻的语言抒发了作者对友情和家庭的思念,以及对人生和责任的思考。通过描绘人与人之间的情感纽带,诗词传达了一种温暖、感人的情感,引发读者对友情和家庭的思考和共鸣。

“弟有文铭竁”全诗拼音读音对照参考


wǎn fán jūn xiū
挽樊君修

yì zuó huì shān zhōng, wēi shí kǔ huà tóng.
忆昨会山中,危时苦话同。
lǎo zhī qī gòng xuě, qiáo mù lǜ cuī fēng.
老枝期共雪,乔木虑摧风。
dì yǒu wén míng cuì, ér néng lǐ sòng zhōng.
弟有文铭竁,儿能礼送终。
jiǔ jīng wú kě hàn, hòu sǐ kuì shuāi wēng.
九京无可憾,后死愧衰翁。

“弟有文铭竁”平仄韵脚


拼音:dì yǒu wén míng cuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号