诗句

“越客思归黯不平”的全诗出处及翻译赏析


“越客思归黯不平”出自宋代张舜民的《和喻明仲马上吹笛》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuè kè sī guī àn bù píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“越客思归黯不平”全诗

《和喻明仲马上吹笛》

越客思归黯不平

越客思归黯不平,閒持长笛写秦声。
羡君气海如斯壮,博我词锋莫敢争。
江上梅花开又落,陇头流水咽还惊。
岂知不寐鳏鱼眼,独坐山堂对月明。


赏析


《和喻明仲马上吹笛》是宋代张舜民创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
越客思归黯不平,
闲持长笛写秦声。
羡君气海如斯壮,
博我词锋莫敢争。
江上梅花开又落,
陇头流水咽还惊。
岂知不寐鳏鱼眼,
独坐山堂对月明。

诗意:
这首诗词以越客(指越南人)思乡的心情为主题,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人在闲暇之余,手持长笛吹奏出秦地的音乐,表达了对故乡和故土的眷恋之情。诗人羡慕朋友的豪情壮志,他的文采高绝,无人能与之争锋。诗人通过描述江上梅花的开放和凋谢,以及陇头流水的潺潺流淌,表达了自己内心的不安和惊愕。最后,诗人独自坐在山堂之中,对着明亮的月光,感叹自己像一只失眠的鳏鱼,孤独地度过夜晚。

赏析:
这首诗词通过描述越客思乡之情,展现了张舜民对故乡的深切思念和不安。诗人以长笛吹奏秦地的音乐,表达了对故乡乐土的怀念和向往。他羡慕朋友的气概和才华,同时也表达了自己的自卑和无奈。诗人通过描绘江上梅花的开放和凋谢,以及陇头流水的悠扬,表达了自己内心的纷乱和不安。最后,诗人独自坐在山堂中,对着明亮的月光,表达了自己的孤独和失眠的苦闷。整首诗词情感真挚,描绘细腻,通过自然景物的描写来烘托出诗人内心的情感,展示了他对故乡的思念之情和对生活的思考。

“越客思归黯不平”全诗拼音读音对照参考


hé yù míng zhòng mǎ shàng chuī dí
和喻明仲马上吹笛

yuè kè sī guī àn bù píng, xián chí cháng dí xiě qín shēng.
越客思归黯不平,閒持长笛写秦声。
xiàn jūn qì hǎi rú sī zhuàng, bó wǒ cí fēng mò gǎn zhēng.
羡君气海如斯壮,博我词锋莫敢争。
jiāng shàng méi huā kāi yòu luò, lǒng tóu liú shuǐ yàn hái jīng.
江上梅花开又落,陇头流水咽还惊。
qǐ zhī bù mèi guān yú yǎn, dú zuò shān táng duì yuè míng.
岂知不寐鳏鱼眼,独坐山堂对月明。

“越客思归黯不平”平仄韵脚


拼音:yuè kè sī guī àn bù píng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号