诗句

“留得寒蝉咽故宫”的全诗出处及翻译赏析


“留得寒蝉咽故宫”出自明代王廷相的《过骊山》,诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé hán chán yàn gù gōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“留得寒蝉咽故宫”全诗

《过骊山》

留得寒蝉咽故宫

玉女霓裳斗彩虹,君王仙去凤楼空。
只今惟有垂杨树,留得寒蝉咽故宫


赏析


《过骊山》是一首明代诗词,作者是王廷相。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉女穿着七彩霓裳斗彩虹,
君王已经仙去,凤楼空空荡荡。
如今只有那垂柳树,
留下了寒蝉咽住了故宫。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,揭示了时光的流转和人事的变迁。诗中的玉女穿着七彩霓裳,斗着一道彩虹,象征着美好和神秘的景象。然而,君王已经飞升成为仙人,凤楼变得无人居住。现在,只有垂柳树还留在原地,而寒蝉的鸣叫声似乎也停止了,故宫变得静寂。

赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,表达了时光流转和人事变迁的主题。玉女和彩虹象征着美好和神奇,而君王的仙去和凤楼的空虚则象征着人事的消逝和变迁。诗人通过描述垂柳树和寒蝉的情景,强调了时间的流逝和故宫的寂静,给人一种深深的思索和感慨。

整首诗以简洁而富有意境的语言展现了作者对光阴流逝、人事易逝的感慨。垂杨树作为景物的存在,成为了时间的见证者,而寒蝉的鸣叫声也象征着过去的时光。通过这些细腻的描写,诗人以简洁的笔触表达了对光阴易逝和人事变迁的深刻思考,使读者在感叹光阴流逝的同时,也产生了对美好事物的珍惜和对人生的思考。

“留得寒蝉咽故宫”全诗拼音读音对照参考


guò lí shān
过骊山

yù nǚ ní cháng dòu cǎi hóng, jūn wáng xiān qù fèng lóu kōng.
玉女霓裳斗彩虹,君王仙去凤楼空。
zhǐ jīn wéi yǒu chuí yáng shù, liú dé hán chán yàn gù gōng.
只今惟有垂杨树,留得寒蝉咽故宫。

“留得寒蝉咽故宫”平仄韵脚


拼音:liú dé hán chán yàn gù gōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号