诗句

“端的修持”的全诗出处及翻译赏析


“端的修持”出自元代马钰的《清心镜》,诗句共4个字,诗句拼音为:duān dì xiū chí,诗句平仄:平仄平平。

“端的修持”全诗

《清心镜》

端的修持

善芽生,为庵主。
终日相陪,不凡之侣。
得自然、获种良缘,觉心头开悟。
心头开,决遭遇。
端的修持,更凭师度。
应仙举、功行无亏,跨云


赏析


《清心镜》是元代马钰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清心镜
善芽生,为庵主。
终日相陪,不凡之侣。
得自然、获种良缘,觉心头开悟。
心头开,决遭遇。
端的修持,更凭师度。
应仙举、功行无亏,跨云凌波自在游。

译文:
善良的芽儿生长,成为庵主。
整日与不凡之人相伴。
得自然之道,获得美好的缘分,觉悟心中的开启。
心中开启后,决定了人生的遭遇。
真正的修持,需要依靠导师引导。
应该受到仙人的提拔,功行不会白费,能自如地在云端飞翔。

诗意和赏析:
这首诗词表达了修行者在追求心灵净化和超越尘世的过程中的心路历程。诗中的庵主代表着一个修行者,他身边的不凡之侣可能指的是其他有着相同信仰和追求的修行者,他们相互陪伴,共同追求心灵的升华。

诗词中提到的得自然和获种良缘,指的是修行者通过顺应自然法则和吸纳良好的缘分,觉悟到心灵的开悟和清明。心头开悟后,他能够决定自己的遭遇,意味着他能够正确面对人生的考验和挑战。

诗中强调了修持的重要性,需要有一个明师来引导修行者的修行之路。修行者应该得到仙人的提拔,这代表他在修行中获得了更高层次的境界和智慧。

最后一句诗描述了修行者跨越云端、凌波而行的自在状态,表达了修行者在内心达到超越尘世的境界后,能够自由自在地游离于世俗之外的意境。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了修行者在追求清心和超脱尘世的过程中的心路历程和境界,展示了元代人对于内心修行和精神追求的关注和追求。

“端的修持”全诗拼音读音对照参考


qīng xīn jìng
清心镜

shàn yá shēng, wèi ān zhǔ.
善芽生,为庵主。
zhōng rì xiāng péi, bù fán zhī lǚ.
终日相陪,不凡之侣。
dé zì rán huò zhǒng liáng yuán, jué xīn tóu kāi wù.
得自然、获种良缘,觉心头开悟。
xīn tóu kāi, jué zāo yù.
心头开,决遭遇。
duān dì xiū chí, gèng píng shī dù.
端的修持,更凭师度。
yīng xiān jǔ gōng xíng wú kuī, kuà yún
应仙举、功行无亏,跨云

“端的修持”平仄韵脚


拼音:duān dì xiū chí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号